La Sra. Guo Lirong ilegalmente arrestada y encarcelada en un centro de lavado de cerebro por los funcionarios del vecindario de la calle Fuqing de la ciudad de Chengdu

Nombre: Guo Lirong (郭利蓉)
Género: Mujer
Edad: 50 años
Dirección: Calle Fuqing, distrito de Chenghua, ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan
Profesión: Ex ingeniero eléctrico de Qianfeng Electronics Corporation Ltd.
Fecha del arresto más reciente: 30 de octubre de 2012
Lugar de detención más reciente: Centro de lavado de cerebro de Xinjin (新津 洗脑班)
Ciudad: Chengdu
Provincia: Sichuan
Persecución sufrida: Lavado de cerebro, sentencia ilegal, administración forzada de inyecciones/drogas, palizas, tortura, despido del trabajo, interrogatorio, detención.

La practicante de Falun Gong, Sra. Guo Lirong, ex ingeniera eléctrica de la Qianfeng Electronics Corporation Ltd., sufrió persecución en el centro de lavado de cerebro de Xinjin. El primer día de su ingreso, un miembro del personal le pateó en la cabeza con los zapatos puestos lo que le provocó pérdida del conocimiento y a vomitar sangre. Después de permanecer detenida por más de 20 días, la Sra. Guo fue liberada el 21 de noviembre de 2012. Ella estaba devastada tanto físicamente como mentalmente. Fue arrastrada fuera del coche y dejada tirada a un lado de la calzada cerca de su comunidad residencial.

Debido a los graves abusos que sufrió, la Sra. Guo no pudo ponerse de pie, por tanto, tuvo que sentarse en la calzada y enrollar el pantalón para mostrar a los transeúntes las heridas que le produjeron en las piernas en el centro de lavado de cerebro. Una persona de buen corazón le facilitó el contacto de un periódico local y le ofreció el teléfono celular para que llamara y contara sobre las acciones malvadas de los oficiales de policía; pero nadie del periódico fue a verla cuando se enteraron que la Sra. Guo quería exponer el arresto y la detención ilegal de una ciudadana respetuosa de la ley por los funcionarios de la comunidad de la calle Fuqing, de la policía local y del Centro de Educación y Derecho de la ciudad de Chengdu. Las siguientes imágenes fueron tomadas por una persona bondadosa a la Sra. Guo.

La persecución en el centro de lavado de cerebro de Xinjin dejó a la Sra. Guo Lirong física y mentalmente devastada


"Una charla" termina con el envío de la Sra. Guo a un centro de lavado de cerebro
El 30 de octubre de 2012 a las 14:00, la Sra. Guo Lirong tan pronto salió de su casa se encontró con un grupo de personas encabezadas por Xie Weijiang, un oficial de la policía auxiliar de la oficina de la comunidad de Fuqing que había estado esperando fuera de su casa, la detuvo de inmediato diciendo que el director de la oficina jurídica de la comunidad de la calle Fuqing, Wang, vendría enseguida para "hablar" con la Sra. Guo. Entonces, ella los invitó a entrar a su casa.

Varios minutos más tarde, Wang y algunas otras personas llegaron a la casa de la Sra. Guo. Wang le dijo que el 18 º congreso del partido se celebraría próximamente y que los funcionarios locales le habían pedido que "hablara" con ella. Además le pidió a la Sra. Guo que vaya a la comisaría porque los funcionarios, también, querían hablar con ella. La Sra. Guo se negó a ir y dijo que no era razonable que la escogieran a ella con el fin de mantener la estabilidad a favor del congreso del partido. Estos perpetradores, entonces, la acercaron en el coche y la llevaron a la comisaría de la calle Fuqing.

Una vez en la comisaría, el jefe de la oficina Chen, pidió a la Sra. Guo de subir en un coche para ir a "estudiar" (esto significa detención ilegal y someterla forzosamente a lavados de cerebro). La Sra. Guo le exigió presentar los documentos legales y se negó a entrar en el coche.

Después de ser mantenida en arresto por algún tiempo, algunos funcionarios llevaron a la fuerza a la Sra. Guo y la metieron en un coche de la policía. La Sra. Yin Sirong otra practicante de Falun Gong, ya se encontraba en el coche. Las dos practicantes las llevaron al centro de lavado de cerebro de Xinjin.

Un puntapié despiadado en la cabeza de la Sra. Guo le hace perder el conocimiento y vomitar sangre
Al llegar al centro de lavado de cerebro, la Sra. Guo se negó a salir del coche exigiendo que le mostraran los documentos legales; cuatro policías auxiliares sacaron a rastras a la Sra. Guo del coche, la levantaron sosteniendola por los brazos y las piernas y se la llevaron al centro de lavado de cerebro.

En ese momento, un miembro del personal del centro de lavado de cerebro llamado Huang Zhongzhi, calumnió al fundador de Falun Gong, el Maestro Li Hongzhi. La Sra. Guo le pidió que se abstuviera de hacerlo. Huang se puso furioso y corrió hacia ella a darle fuertes patadas con sus botas. Enfurecido, él sintió que no era suficiente y despiadadamente le dio una patada muy fuerte en la cabeza. Debido a que los agentes la estaban levantando boca arriba, ésta patada provocó que la parte posterior de la cabeza golpeara el suelo con tanta fuerza que ella perdió el conocimiento de inmediato. Se le hincharon el rostro y el labio inferior y vomitó sangre. La llevaron a una habitación en el segundo piso, la arrojaron sobre una cama y se fueron.

La alimentan a la fuerza con sustancias desconocidas
La Sra. Guo Lirong inició una huelga de hambre en protesta de esta detención ilegal. Cuatro personas la alimentaron a la fuerza dos veces con huevos crudos; además diariamente le mezclaban sustancias desconocidas en la comida lo que le hacía sentir somnolienta y adormecida.

Cuando la Sra. Guo fue detenida ilegalmente en el centro de lavado de cerebro, el personal de la oficina del vecindario de la calle Fuqing, de la comisaría y del centro de lavado de cerebro de Xinjin, no informó a su familia sobre su paradero. No hasta el mediodía del día siguiente cuando su familia recibió una llamada telefónica de la oficina de seguridad de Qianfeng Corporation Ltd., para decirles que la policía local había enviado a la Sra. Guo a "estudiar" y que volvería a casa a mediados de noviembre. Más tarde, su padre de 85 años de edad, fue a la comisaría para hablar con el oficial Li Xia y preguntar por el paradero de su hija, entonces, se enteró que ella estaba en el centro de lavado de cerebro de Xinjin.

Abandonada a un lado de la calzada
A mediados de noviembre, al terminar el 18 º congreso del partido, la familia de la Sra. Guo una vez más llamó a Qianfeng Corporation Ltd. para preguntar cuándo ella iba a volver a casa. Les dijeron que no tenían idea y que preguntarían a los supervisores. La familia recibió una llamada de la oficina de seguridad por la tarde del 19 de noviembre para decirles que la Sra. Guo regresaría a casa el 21 de noviembre.

El 21 de noviembre, por la tarde, funcionarios del vecindario y la policía local enviaron a la Sra. Guo a su casa en coche. La Sra. Guo se negó a salir del coche y exigió una explicación por los 23 días que permaneció en detención ilegal. Estando física y mentalmente devastada, la Sra. Guo les pidió que asuman la responsabilidad de sus crímenes y que le compensaran por las pérdidas financieras que sufrió.

En ese momento, el padre de la Sra. Guo, esposo y hermana menor llegaron también y exigieron una explicación sobre la ley que la Sra. Guo había violado y por qué habían detenido arbitrariamente a una persona inocente. El policía Li Xia dijo que los funcionarios locales le habían pedido hacerlo y le pidió a la familia que se llevaran a la Sra. Guo a casa. La policía salió de la comunidad para llevar a otras dos practicantes de Falun Gong, las Sra.s Yin Yang y Sirong Shuhua, que también fueron puestas en libertad el mismo día, a sus respectivos hogares.

Personas involucradas en la persecución:

  • Zhao Hua, jefe del distrito político de Chenghua y del Comité de asuntos legales

  • Dong Rui, director adjunto a cargo de la persecución a Falun Gong

  • Huang Zhongzhi, miembro del personal del centro de lavado de cerebro de Xinjin: +86-28-82461856, +86-28-82461166

  • Li Xia, oficial de policía de la comunidad de Lijiatuo: +86-13608177900

Para más información acerca de los nombres de las personas y las oficinas que participaron en la persecución, véase el artículo original en chino.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/12/17/成都府青街办绑架女工程师强制洗脑的恶行-266646.html

Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2013/1/12/137084.html

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.