La Sra. Tan Xiangyu falleció después de 14 años de implacable persecución

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La practicante de Falun Gong, la Sra. Tan Xiangyu, murió el 24 de febrero de 2014 a la edad de 66 años, después de 14 años de implacable persecución.

Los funcionarios locales, trataron de lavarle el cerebro 15 días antes de su muerte, cuando ya estaba en estado crítico. La muerte de la Sra. Tan es indicativo de cómo el Partido Comunista Chino (PCCh) lleva a cabo su política de "destruirlos” [ a los practicantes de Falun Gong] físicamente.

Un guardia de la prisión de Hunan para Mujeres, incluso juró públicamente: "Si la capturamos de nuevo, ella no será puesta en libertad para ningún tipo de tratamiento médico y morirá en la cárcel".

La Sra. Tan, quien era de Changsha, provincia de Hunan, fue detenida en siete ocasiones, condenada a trabajos forzados y a prisión, simplemente por practicar Falun Gong. En cada ocasión, ella quedaba en condiciones críticas, pero se recuperaba con los ejercicios de Falun Gong, después de ser puesta en libertad para recibir tratamiento médico.

Las repetidas recuperaciones de la Sra. Tan, parecían dar incentivos a los funcionarios locales del Partido Comunista Chino (PCCh) para arrestarla de nuevo. Su objetivo era obligarla a renunciar a Falun Gong. La implacable persecución, junto con la muerte de su esposo, el Sr. Xie Wutang, en 2011, arruinó su salud de manera irreversible y finalmente no pudo recuperarse.

Sra. Tan Xiangyu y su esposo Sr. Xie Wutang

Perseguida desde el comienzo de la persecución
La Sra. Tan era instructora voluntaria en un sitio de práctica de Falun Gong en su área, antes del inicio de la persecución. Debido a ello era considerada una practicante "fuerte" y por lo tanto se convirtió en importante objetivo de la persecución, después de la campaña nacional del PCCh a erradicar a Falun Gong comenzó el 20 de julio de 1999.

La Sra. Tan fue acosada muchas veces por los funcionarios locales, cuando la práctica fue prohibida por el régimen del PCCh.Ellos hicieron todo lo posible para tratar de obligarla a renunciar a Falun Gong. Ella estaba observada las 24 horas del día.

A su esposo, el Sr. Xie Wutang, también practicante de Falun Gong, no le fue mejor. Los funcionarios amenazaron con que la pareja sería desalojada de su casa si no renunciaba a Falun Gong. Incluso fueron tan lejos, que levantaron un tabique frente a su puerta, para mantenerlos fuera. Las cosas se pusieron peor con el paso de los años y la persecución se intensificó.

En marzo del 2001, la policía irrumpió en su casa cuando ella estaba cuidando el sueño de su nieto de dos años de edad. Ella estaba sola, ya que su marido había sido condenado a trabajos forzados dos meses antes y estaba en el campo de trabajos forzados de Xinkaipu. Los agentes la arrestaron de todos modos, dejando al niño de dos años, llorando solo en la casa.

La Sra. Tan fue condenada a trabajos forzados en el Campo de Baimalong Zhuzhou para trabajos forzados, poco después de ser arrestada. Después de seis meses de malos tratos ella desarrolló síntomas de tuberculosis. En septiembre fue puesta en libertad para recibir tratamiento médico cuando ya se encontraba en un estado crítico. En septiembre su marido también fue liberado del campo de trabajo para someterse a tratamiento médico.

Ellos se recuperaron haciendo los ejercicios de Falun Gong tan pronto como llegaron a casa. La policía local, teniendo en cuenta su recuperación, los arrestó de nuevo y estuvieron detenidos durante 15 días.

Sentenciados a prisión
El 22 de Agosto de 2003, la Sra. Tan Xiangyu fue detenida nuevamente por Fu Shengwe, cuando fue de compras al Centro Comercial Youyi Changsha. Él es un oficial de la Sección de Seguridad Política del Departamento de Policía del distrito de Changsha, Tianxin. Fu le esposó los brazos en la espalda, le pusieron grilletes en los pies y la interrogaron durante más de 10 horas.

El 23 de agosto de 2003, fue trasladada al centro de detención de Changsha. Ella hizo una huelga de hambre para protestar por la detención. En respuesta, los guardias la torturaron durante largas horas, encadenando los pies con grilletes contra un panel de la puerta.

En junio de 2004, el Tribunal del distrito de Tianxin la sentenció a tres años y medio de prisión. Ella apeló, pero el veredicto original fue confirmado. Estuvo recluida en la prisión de mujeres de Hunan a partir de noviembre de 2004, donde fue sometida en abusos y torturas.

Ella tenía que levantarse a las 6 de la mañana y trabajar en el taller de la prisión hasta las 2 de la madrugada. Debía procesar 55 libras de granos de soja diariamente. No se le permitía descansar hasta que terminara su cuota.

Debido a las malas condiciones en la cárcel, su salud se deterioró hasta quedar de nuevo en estado crítico. Tenía un pulmón perforado, su hígado funcionando mal, vomitaba sangre y no podía caminar o comer. Medía 158 cm de altura, pero pesaba sólo 55 libras. Le diagnosticaron tuberculosis y hepatitis severa. Por razones médicas la prisión la liberó en septiembre de 2005. Un funcionario de la prisión dijo a la hija de la Sra. Tan: "Usted tiene que avisarnos si su madre muere".

Ella se recuperó de nuevo haciendo los ejercicios y leyendo los libros de Falun Gong. Sin embargo, tuvo que abandonar su casa para evitar ser arrestada otra vez. Al no encontrarla, un funcionario de la prisión dijo: "Si la capturamos otra vez ella no saldrá libre para ningún tratamiento médico y morirá en la cárcel".

El 14 de julio, la Sra. Tan y su esposo fueron encontrados y arrestados por el policía Fu Shengwen. El Sr. Xie fue condenado a 56 meses de prisión, mientras que la Sra. Tan fue enviada de nuevo a la prisión de mujeres de Hunan. Fue sometida a una "estricta disciplina " durante cinco meses, hasta el final de su sentencia, el 16 de diciembre de 2007. Contrajo tuberculosis y estuvo de nuevo en estado crítico.

El esposo muere después de salir de la prisión
Xie fue recluido en la prisión de Wuling en Changde, provincia de Hunan. El 1 de marzo fue puesto en libertad para recibir tratamiento médico, por estar en un estado crítico.

A pesar de los cuidados de la Sra. Tan, no se recuperó debido a que el abuso había arruinado irreversiblemente su salud. Murió a la edad de 71 el 11 de febrero de 2011.

Su muerte fue devastadora para la Sra. Tan. Ella estaba traumatizada y su salud se deterioró, pero los funcionarios mantuvieron el acoso.

A pesar de su deteriorado estado de salud, la Sra. Tan fue seguida de cerca por las autoridades locales, por orden de la Oficina 610. Los funcionarios locales continuaron acosándola, especialmente en los días sensibles.

Un funcionario local llamó a la familia de la Sra. Tan exigiendo que fuera llevada a un centro de lavado de cerebro en la ciudad de Laodaohe en el distrito de Kaifu de Changsha que fue creado por la Oficina 610 de Changsha, en septiembre de 2013. Su familia convenció a los funcionarios del deterioro de su salud y así ella se salvó de las sesiones de lavado de cerebro.

Los 14 años de persecución implacable repercutieron en la salud de la Sra. Tan y ella murió el 24 de febrero de 2014, a la edad de 66.

La familia implicada
La política del PCCh también dio instrucciones, llevar a "la quiebra financiera a [los practicantes de Falun Gong]". Su propiedad privada fue confiscada ilegalmente, por las autoridades locales, durante un período de 14 años. La pérdida económica que sufrió su familia ascendió a más de 100.000 yuanes. Sus hijos no pudieron llevar una vida normal.

El hijo de la Sra. Tan fue amenazado con despedirlo si se negaba a escribir declaraciones que esta en contra de la práctica de Falun Gong de su madre. El 2004, los oficiales de policía le robaron el motor-wagon de su nuera , cortando así la única fuente de ingresos para toda la familia. La policía también detuvo a su hijo en la comisaría, aunque él no practicaba Falun Gong.

Antecedentes
La Sra. Tan estaba jubilada de la fábrica de productos químicos en Nanling del condado Shuangpai, provincia de Hunan. Ella se mudó a la ciudad de Changsha, en la década de 1990 después de su jubilación.
Sra. Tan comenzó a practicar Falun Gong en 1996 y recuperó la buena salud en dos meses y su familia vivía en armonía.

Como había logrado muchos beneficios por practicar Falun Gong, ella se convirtió en una instructora voluntaria en el lugar de práctica de su área.

Partes involucradas en la persecución de la Sra. Tan:
The Domestic Security Group of Changsha Tianxin District Police Department:Jiang Penzhou (将鹏洲), group head: +86-13908476677 (mobile), 86-731-85895078 (office)Fu Shengwen (傅胜文), deputy group head: 86-13574119358 (mobile), 86-731-85895079 (office), 86-731-84723810 (home)
Changsha Tianxin District Court:Chen Xinzheng (陈新政), the judge who sentenced Ms. Tan to 3.5 years in prison in June 2004: 86-731-85351305 (office)
Changsha 610 Office:Wu Zhibin (吴志斌), former chief, in position March 2001-2011: +86-13307310607 (mobile), +86-731-85070065 (home)Wu Kaiming (吴凯明), former deputy chief, in position November 2002-2011: +86-13319578855 (mobile), +86-13308408731 (mobile), +86-731-85133270 (home)Hu Yajun (胡亚军), chief since 2011: +86-13787151617 (mobile), +86-731-88667548 (office)Shao Yuhui (邵云辉), deputy chief since 2011: +86-13975362119 (mobile), +86-731-88667550
Related articles:Mr. Xie Wutang Dies after Ten Years of PersecutionMs. Tan Xiangyu and Her Granddaughter Arrested by Changsha City PoliceMr. Xie Wutang and Ms. Tan Xiangyu, His Wife, from Hunan Province Both Tortured
Departamento : Jiang Penzhou (将 鹏 洲) , jefe del grupo : 86-13908476677 (móvil ) , 86-731-85895078 (oficina) Fu Shengwen (傅胜文), jefe adjunto del grupo : 86-13574119358 (móvil ) , 86-731 - 85895079 (oficina) , 86-731-84723810 (casa)
Tribunal de Distrito de Tianxin Changsha : Chen Xinzheng (陈新政) , juez que sentenció a la Sra. Tan a 3,5 años de prisión en junio de 2004 : 86-731-85351305 (oficina)
Changsha, Oficina 610 : Wu Zhibin (吴志斌) , ex jefe , en la posición de marzo de 2001 a 2011 : 86 a 13307310607 (móvil ) , +86-731-85070065 (casa) Wu Kaiming (吴凯明), ex jefe adjunto , en la posición de noviembre 2002-2011 : +86-13319578855 (móvil ) , 86-13308408731 (móvil ) , +86-731-85133270 (casa) Hu Yajun (胡亚军) , director desde 2011 : 86-13787151617 (móvil ) , 86 -731 a 88667548 (oficina) ShaoYuhui (邵云辉) , subdirector desde 2011 : 86-13975362119 (móvil ) , +86-731-88667550
Artículos relacionados: Sr. Xie Wutang muere después de diez años de persecution. Ms . Tan Xiangyu y su nieta arrestada en la ciudad de Changsha.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2014/3/15/几经冤狱折磨-谭香玉被迫害离世-288763.html

Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2014/5/2/430.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.