Después de la muerte del Sr. Wang Gang, causada por tortura, su esposa pide una indemnización

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nombre: Wang Gang (王刚)
Sexo: Hombre
Edad: 41 años
Dirección: Desconocida 

Fecha de fallecimiento: 31 de octubre de 2009
Fecha de la última detención: 22 de julio de 2002
El último lugar de detención: La prisión de Jidong (冀东监狱) 

Poblado: Tangshan 

Provincia: Hebei 

Persecución sufrida: Lavado de cerebro, condena ilegal, inyecciones obligatorias / administración de fármacos, palizas, encarcelamiento, incomunicación, tortura, aislamiento.

El Sr. Wang Gang, fue arrestado por el Departamento de Policía de Zhuozhou el 22 de julio de 2002 por practicar Falun Gong y fue sometido a diversos métodos de trato brutal estando detenido. Fue condenado a diez años de prisión en enero de 2004 y luego fue trasladado a la prisión de Baoding, provincia de Hebei, el 13 de enero de 2004. Debido al tratamiento inhumano recibido por parte de los guardias de la prisión, el Sr. Wang desarrolló gangrena en las piernas, en otros tejidos del cuerpo y en los vasos sanguíneos. Las autoridades penitenciarias ordenaron realizarle una amputación el 30 de mayo de 2005, sin notificarlo a su familia. El Sr. Wang fue trasladado a la prisión de Jidong en Tangshan el 21 de junio de 2007. Se encontraba en una situación crítica y fue puesto en libertad bajo fianza para someterse a un tratamiento médico el 14 de octubre de 2009. Wang Gang, murió el 31 de octubre de 2009 a la edad de 41años. Dejó a su esposa y dos hijos pequeños.

Artículo relacionado: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/11/14/112375.html

Fotografía del Sr. Wang Gang, antes de su muerte

Wang Gang, su esposa y su hija menor Wang Mengnan

La casa en ruinas y la toma de agua del Sr. Wang Gang La casa en ruinas y la toma de agua del Sr. Wang Gang

La esposa del Sr. Wang Gang, la Sra. Ren Guifang, contrató a un abogado de Pekín para representarlo y presentó una demanda reclamando una indemnización por parte del Estado (compensación penal) a la prisión de Jidong en Tangshan y a la prisión de Baoding en Hebei el 15 de diciembre de 2010. Su esposa pedía una compensación por la muerte de su marido, así como una investigación sobre la irresponsabilidad criminal del personal implicado en su muerte.

Dos meses más tarde, los funcionarios de ambas prisiones negaron la responsabilidad de todo acto criminal. La prisión de Tangshan tomó la decisión de "no compensar" a la Sra. Ren el 23 de febrero de 2011 y la prisión de Baoding tomó la misma decisión el 4 de marzo de 2011. La Sra. Ren se negó a aceptar las decisiones de las dos cárceles y presentó una apelación por escrito a la Oficina provincial de Gestión de la cárcel de Hebei, pidiendo a las dos cárceles retirar su decisión de no compensación. La oficina dijo el 4 de julio del 2011, que después de realizar una supuesta investigación de tres meses, decidió mantener la decisión de las prisiones y no dar una compensación.

(Artículo relacionado: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/5/2/124817.html ) 
 


La Sra Ren se negó a aceptar esta decisión y presentó una "Demanda que invitaba al comité provincial de compensación de la Corte Suprema de Hebei a tomar una decisión por compensación" a la Corte Suprema provincial de Hebei el 1 de agosto de 2011. El comité provincial de compensación de la Corte Suprema de Hebei aceptó el caso el mismo día.

Los acontecimientos que condujeron a la amputación y a la muerte del Sr. Wang Gang
Cinco o seis funcionarios de la comisaría de policía de Yihezhuang y del gobierno de del municipio de Yihezhuang entraron por la fuerza en la casa del Sr. Wang el 22 de julio de 2002 y lo llevaron al centro de detención de Zhuozhou. Los policías de la división de seguridad interior del departamento de policía de Zhuozhou y de la "Oficina 610" lo torturaron en el centro de detención durante seis meses. El Sr. Wang fue condenado a diez años de encarcelamiento en enero de 2004 y trasladado a la prisión de Baoding.

El Sr. Wang fue colocado en una celda de aislamiento en la prisión el 19 de mayo de 2005. El jefe de la prisión Gao Ying llevó personalmente la tortura. El Sr. Wang fue atado a una cama con tres barras de metal soldadas. Sus manos y pies atados a la cama. Tenía un cinturón enorme alrededor de su cintura. Se le prohibió hablar durante los diez días que estuvo detenido en confinamiento y se le dio muy poca agua.

Alrededor de las 4:00 a.m. del 27 de mayo de 2005, Jianli y Ran Lin de la sección de negocios de la prisión visitó la célda de aislamiento. Fan Jianli, dijo: "¿Quién le ha permitido tener una manta debajo suyo?". Le dio una patada en la pierna derecha al Sr. Wang y retiró la manta. Fan Jianli le dio otra patada y le obligó a ir a la sala de control. Wang dijo que sus piernas le dolían y que no podía caminar. Fan luego ordenó a los guardias arrastrar a Wang a la sala de vigilancia y exigió que entrara sin ayuda. Wang se arrastró dentro de la habitación; Fan Jianli le dio una patada en el suelo y le dio la orden de salir de la habitación. El Sr. Wang se vio obligado a entrar y salir de la habitación en tres ocasiones. Cuando Fan Jianli golpeó al Sr. Wang, le rompió los vasos sanguíneos del lado interior de su pierna izquierda. Los vasos sanguíneos rotos e inflamados pasaron inadvertidos esa noche.

El Sr. Wang habló con los guardias de la prisión de su tortura. El 28 de mayo de 2005, el examen físico indicó que el Sr. Wang había desarrollado gangrena en un hueso de la pierna, otros tejidos del cuerpo y en los vasos sanguíneos. Sin informar a su familia, el jefe de prisión Gao Ying entonces forzó al Sr. Wang a sufrir la amputación de la pierna, al nivel del muslo. No liberó al Sr. Wang, ni autorizó a su familia a poder visitarle.

Su esposa la Sra. Ren Guifang, viajó hasta Baoding para visitar a su marido y pidió que las autoridades carcelarias le liberaran bajo fianza para un tratamiento médico. Sin embargo, proporcionaron varias excusas para rechazar su solicitud. Entonces solicitó a las autoridades penitenciarias que permitieran al Sr. Wang mostrarse ante sus padres, para demostrar que no había sufrido una amputación. Las autoridades se negaron a proporcionar esta oportunidad. Wang Zhigang de la sala número 4 dijo que el Sr. Wang gritaba “Falun Dafa es bueno" tres veces al día. Como se negaba a renunciar a Falun Gong, no le permitieron ver a su familia.

La prisión de Baoding bloqueó los informes que informaban sobre la amputación y negó los derechos de visita para la familia del Sr. Wang. Luego, secretamente, lo trasladaron a la División Nº 4 de la prisión de Jidong, en Tangshan. Los guardias de la prisión de Jidong continuaron forzando al Sr. Wang a renunciar de Falun Gong y lo ataron y esposaron a la cama durante dos semanas. También le confiscaron sus muletas durante más de tres meses.

El Sr. Wang ha sido físicamente herido y afectado mentalmente por el tratamiento brutal sufrido esos últimos años. Las autoridades penitenciarias observaron el deterioro de salud del Sr. Wang y finalmente accedieron a dejarlo en libertad bajo fianza para recibir tratamiento médico. Sin embargo, los funcionarios locales del Partido Comunista Chino (PCCh) tenían miedo de que el Sr. Wang no regresara a la prisión, por lo que se negaron a ponerlo en libertad.

En mayo de 2009, las autoridades carcelarias de Tangshan reenviaron al Sr. Wang a su casa en un estado crítico. Gao Jian, el director de la Oficina 610 de Zhuozhou llamó a los funcionarios del municipio y a los policías de la comisaría de policía, con órdenes de negarse a aceptar al Sr. Wang Gang por segunda vez. Las autoridades carcelarias echaron al Sr. Wang fuera del coche y se dieron a la fuga. Los funcionarios del gobierno los persiguieron en motos para detenerles. Después de esto, el Sr. Wang fue llevado a prisión. El Sr. Wang fue liberado más tarde bajo fianza para un tratamiento médico el 14 de octubre de 2009, pero murió 18 días más tarde.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/12/王刚被迫害致死-妻子继续要求赔偿(图)-245242.html

Versión en inglés disponible en:http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/9/11/128026.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.