El Parlamento Europeo estudia la persecución de Falun Gong antes de la reunión de los derechos humanos entre Europa y China

La mañana del 10 de octubre de 2007, antes de la reunión de los derechos humanos entre Europa y China y del decimoséptimo Congreso del Partido Comunista Chino (PCCh), el Parlamento Europeo celebró una rueda de prensa sobre derechos humanos y la libertad de creencia en China. El Sr. Edward McMillan-Scott, vice Presidente del Parlamento Europeo presidía la conferencia. Fueron invitados el Sr. Willy Fautre, Director de Derechos Humanos sin fronteras; el Sr. Thomas Mann, diputado y Presidente del Intergrupo Tíbet del Parlamento Europeo y el Sr. Istvan Szent-Ivanyi, miembro del Parlamento Europeo.

El Sr. Edward McMillan-Scott (a la izquierda), vice Presidente del Parlamento Européo, da un discurso

Los miembros del Parlamento Europeo que participaron en la conferencia destacaron que numerosos grupos en China soportan la persecución, aunque solo quedan catorce meses para los Juegos Olímpicos de Pekín. El Sr. McMillan-Scott publicó una carta abierta al Dr. Gert Poettering, Presidente del Parlamento Europeo. La carta trataba la persecución de la libertad religiosa por el PCCh, en particular la persecución contra los practicantes de Falun Gong y de abogados de los derechos humanos que ayudaron a los practicantes. Mencionaba específicamente los casos de los practicantes de Falun Gong Cad Dong y Zhang Lianyng y la reciente persecución de los abogados Gao Zhisheng y Li Heping.

El Sr. McMillan-Scott decía que estos casos anteriormente mencionados y otros tres mil más de practicantes torturados a muerte se presentaron ante el Tribunal Penal Internacional. Destacó que la persecución de la religión y la creencia por el PCCh no pueden continuar.

El Sr. McMillan-Scott adjuntaba dos anexos, el llamamiento de Amnistía Internacional a una acción urgente para Gao Zhisheng y un encuentro con una delegación del PCCh. Expresaba claramente que no podía aceptar la persecución de Cao Dong, de Zhang Lianying y de Gao Zhisheng por el PCCh y decía que continuaría ejerciendo presión para obtener su liberación. El Presidente del Parlamento Europeo escribió a José Manuel Barroso, Presidente de la Comisión Europea, e instó a la Comisión Europea a prestar atención a la situación de Cao Dong, Zhang Lianying y Gao Zhisheng.

En su respuesta, el Presidente Barroso expresaba que la Comisión Europea no podía aceptar el trato injusto de los practicantes de Falun Gong y continuaría pidiendo al régimen poner fin a la persecución de Falun Gong. En respuesta a una sugerencia de la Corte Penal Internacional, el Parlamento Europeo emitió un documento formal teniendo como base el Convenio de la Prevención y Castigo por el crimen de genocidio.

El diálogo de los derechos humanos entre Europa y China se celebró el 15 de octubre en Pekín. El Sr. McMillan-Scott pidió al PCCh liberar a los practicantes de Falun Gong mencionados y al abogado Gao Zhisheng. La Comisión Europea comentó estos casos en el marco del diálogo.

Más abajo la carta original del Sr. McMillan-Scott, Presidente del Parlamento Europeo:

[Nota del editor: los enlaces para las páginas web en la carta han sido añadidos por el editor]

27 de septiembre de 2007

Querido Presidente,

VÍCTIMAS DE LA REPRESIÓN RELIGIOSA EN CHINA
En el intercambio de cartas entre el 20 de mayo y el 21 de julio de 2007 con José Manuel Barroso, Presidente de la Comisión Europea, concerniente a las víctimas de la represión, en las cual estuve en contacto con Pekín en mayo de 2006 mientras preparaba un informe sobre derechos humanos y democracia para nuestro Comité de Asuntos Exteriores, se decía que de todos los detenidos, dos continúan todavía en prisión y tenemos informes recientes de su tortura (anexo I).

Escribo en la perspectiva del diálogo de los Derechos Humanos UE-CHINA que se efectuará en Pekín el 15 de octubre de 2007 y de la visita al Parlamento Europeo de la delegación del Congreso Nacional del Pueblo los días 27 y 28 de septiembre.

Poco después de mi encuentro con el Sr. Cao Dong de 36 años de edad, fue detenido y condenado por “aceptar una entrevista ilegal”. Está en la prisión de Tianshui, donde es torturado para hacerle abjurar de sus convicciones religiosas y denunciar su entrevista conmigo.

El Sr. Niu Jinping (52 años) acudió a la misma reunión en nombre de su mujer Zhang Lianying (46 años) que está en el Campo de Trabajos Forzados para mujeres de Pekín desde junio de 2001. Es torturada de modo rutinario y en marzo de 2007 fue golpeada hasta entrar en coma (http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/4/26/84925.html).

El tercer caso concierne al emblemático abogado cristiano de derechos humanos, Gao Zhisheng (44 años), que defendió a un cierto número de practicantes de Falun Gong, como los de arriba e investigué su persecución. Largamente hablamos por teléfono. Fue detenido el 15 de agosto de 2006 y condenado por 'subversión'. Estaba retenido en su domicilio, aunque mantuve contacto con él. El 16 de septiembre, la policía pasó por el apartamento de Gao, le hostigaron a él y a su familia y el 20 de septiembre publicó una carta abierta al Congreso americano. (http://www.humanrightstorch.org/newslink/Others_GaoZhisheng_9_23.htm). El 22 de septiembre, la policía lo arrestó. Existe la inquietud de que el régimen lo pueda estar torturando.

Mi preocupación por el bienestar de estos individuos ha sido reforzada por mis encuentros con otras numerosas víctimas de la tortura en China ( http://www.youtube.com/watch?v=Mh0xifZVFvE) y la publicación el 14 de septiembre del "Informe del Departamento de Estado americano sobre la libertad religiosa internacional 2007", que es altamente crítico por la represión incesante de todas las religiones en China -cristianos, musulmanes, budistas, tibetanos y muy particularmente a Falun Gong:

Los practicantes religiosos y los miembros de movimientos espirituales fueron detenidos y algunos murieron en la comisaría después de ser detenidos en relación con su creencia o práctica religiosa…

El 23 de septiembre, tuve un encuentro con Manfred Nowak, Ponente de Naciones Unidas para la Tortura y el informe sobre China ( http://www.ohchr.org/english/bodies/chr/docs/62chr/ecn4-2006-6-add6.doc) concluía que los dos tercios de los que están en “detención administrativa” son presos de Falun Gong. Gao Zhischeng, que también habló con Novak, cree que actualmente hay unos 250 mil practicantes de Falun Gong en tales campos: más de 3000 habrían sido torturados a muerte desde 1999. La represión de este gran movimiento de la Escuela de Buda, estimado en cien millones de personas, equivale a un genocidio.

Sinceramente,

Eduard McMillan - Scott

Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/10/14/90479.html

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a41646-article.html

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.