Persona mayor es golpeada en público y enviada a un centro de lavado de cerebro

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Un aldeano de 68 años de edad fue golpeado en plena luz del día por tres oficiales de la oficina local administrativa judicial el 14 de julio de 2014, en la provincia de Hebei. Él soportó patadas y golpes despiadados en la cabeza y el cuerpo, fue arrastrado por la carretera y luego golpeado hasta quedar inconsciente.

Más tarde fue llevado a un centro de lavado de cerebro instalado para practicantes de Falun Gong. Allí, fue detenido durante 15 días sin ningún procedimiento legal.

Las lesiones del Sr. Gao 20 días después de sufrir la paliza

Una búsqueda ilegal convierte en paliza viciosa
En la mañana del 14 de julio de 2014 cuatro oficiales de la oficina de la Administración Judicial de la ciudad de Nanmeng, una docena de oficiales de la comisaría local encabezados por Zhang Junsheng, director de la oficina administrativa Judicial y Cui, director de la comisaría, fueron a la aldea de Pijiaying en el municipio de Nanmeng en busca del Sr. Gao Junfeng, practicante de Falun Gong. Wang Junguo, el oficial de seguridad de la aldea, les condujo a la casa del Sr. Gao.

El Sr. Gao abrió la puerta y los oficiales entraron a la fuerza y empezaron a tomar fotos.

El Sr. Gao les exigió que le dieran sus nombres e identificaciones, pero se negaron diciendo que era por temor a tener sus identidades expuestas por la red.

Registraron y saquearon la casa entera. Confiscaron dos cuadros del fundador de Falun Gong, Sr. Li Hongzhi, más de una docena de libros de Falun Gong, varias grabaciones de Falun Gong y algunos programas informáticos.

Cuando salían, el Sr. Gao y su esposa les pidieron que les devolvieran los libros. Tres de los oficiales entonces se dieron la vuelta e intentaron arrebatar al Sr. Gao y su esposa. Cuando el Sr. Gao se resistió, lo cogieron y se lo llevaron afuera de la casa.

Tumbaron al suelo al Sr. Gao y le exigieron que dejara de practicar Falun Gong. Cuando él se negó, los oficiales comenzaron a golpearlo.

Demostración de tortura: paliza

Después de la paliza, los oficiales lo levantaron, lo llevaron un rato y lo dejaron caer al suelo otra vez. Luego agarraron una pierna cada uno y lo arrastraron más de 100 metros por el camino.

Le dejaron de nuevo en el suelo al Sr. Gao y golpearon su cabeza hasta quedar inconsciente. El Sr. Gao más tarde sólo podía recordar estar tirado en el suelo de un coche, apenas consciente.

Los oficiales llevaron al Sr. Gao al centro de lavado de cerebro de Langfang. El Sr. Gao tenía cortes y magulladuras por todo el cuerpo y la cabeza estaba cubierta con protuberancias. Había perdido sus zapatos, su camisa estaba casi rota por completo y sus pantalones estaban bajados a la altura de sus rodillas.

Estaba tan dolorido que apenas podía respirar. Además de eso, durante los próximos tres días no era capaz de comer ni de beber.

Sin embargo, a pesar de las circunstancias, el Sr. Gao se negó a renunciar a su creencia en Falun Gong. Hizo un punto en recordar al personal que él estaba siendo retenido ilegalmente: "No me transformaré", dijo. "Llevadme a casa. No tienen derecho a encerrarme aquí".

El Sr. Gao fue detenido durante 15 días antes de ser liberado. Esta paliza y detención, sin embargo, no era su primer mal encuentro con las autoridades locales.

Acoso previo
Más de una docena de policías fueron a la casa del Sr. Gao el 28 de abril de 2012. El director de la Comisión Política y de Asuntos Jurídicos local, Zhang Liqiang, llamó a su puerta, pretendiendo ser el contable de la aldea. El Sr. Gao no estaba en casa en ese momento, pero su esposa creyó su mentira y les abrió la puerta.

Sin mostrar documentación legal alguna, los oficiales revolvieron toda la casa en busca de materiales de Falun Gong. La Sra. Gao, que está casi ciega, fue llevada a un coche a la fuerza. Otro familiar que estaba de visita, la Sra. Liu, también fue detenida y llevada a la comisaría del municipio de Nanmeng.

Más tarde, la policía llamó al hijo del Sr. Gao y le dijeron que viniera a recoger a su madre. La Sra. Liu fue llevada a casa por oficiales de la comisaría local sin darle ninguna explicación de porqué fue arrestada en primer lugar.

Las autoridades han acosado repetidamente al Sr. Gao y a su familia desde 2011, especialmente en las llamadas fechas sensibles. En los últimos cuatro años, el Sr. Gao y su familia han sido acosados sin fin. La familia ha sido incapaz de vivir una vida normal y también han sufrido grandes pérdidas económicas.

El Sr. Gao vive en la aldea Pijiaying en el municipio de Nanmeng. Antes de practicar Falun Gong, él sufría de muchas enfermedades incluyendo la tuberculosis en una etapa muy avanzada. Comenzó a practicar Falun Gong en julio de 1997 y llegó a ser libre de problemas de salud. Da crédito a Falun Gong por ayudarle a convertirse en una persona mejor y sana.

Funcionarios involucrados en la persecución:

*Zhang Junsheng (张军生), Director de la estación Administrativa Judicial del municipio de Nanmeng: 86-15100673839 (móvil)

*Niu Yuefeng (牛岳峰), Secretario de la Comisión Política y de Asuntos Jurídicos de la ciudad de Bazhou: 86-15100700589(móvil), 86-0316-7863899 (casa)

*Zhang Liqiang (张立强), Secretario del Comité Político y de Asuntos Legales del municipio de Nanmeng: 86-15832689958

*Sun Bin (孙宾), Ex-director de la estación Judicial Administrativa del municipio de Nanmeng: 86-13700361355

*Zhao Donghui (赵东辉), Director adjunto de la estación Judicial Administrativa del municipio de Nanmeng: 86-13483610033

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2014/8/14/河北霸州老人被毒打后投入洗脑班(图)-295982.html

Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2014/9/10/3184.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.