Las connotaciones culturales de la música folklórica china

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La música folklórica china posee una tradición larga e histórica. Ella desapareció y reapareció muchas veces a través de la historia, es un elemento esencial de la cultura china. Influyó sobre diferentes ámbitos como el de la cultivación, la moralidad y la búsqueda de la excelencia.

La música, el ajedrez, la pintura, la poesía, y la caligrafía forman parte integrante de la cultura china. En particular, la cítara (un arpa tradicional china) tiene un gran valor musical, su música es capaz de trascender el mundo actual y de mejorar la moralidad de la gente. En el pasado, las personas le daban importancia a esta clase de música que elevaba su espíritu.

Para que la sociedad china sea estable y perenne, la música siempre fue un elemento esencial de la cultura tradicional, esta idea se encuentra en un escrito llamado Lushi Chunqin: "Los sonidos armoniosos generan la armonía, y gracias a ésta, una sociedad es estable" .Según los escritos de Confucio, Los ritos tradicionales y La música tradicional, "Los ritos y la música hacen que una sociedad sea más pacífica". Esta afirmación fue comprobada en reiteradas veces por las sociedades antiguas. Confucio estaba convencido que la música y los ritos reflejan la armonía del universo, el orden del universo. En sus orígenes, la música acompañaba los ritos en el Palacio Real, y su impacto era significativo. Confucio le daba importancia tanto al significado de la música como al lugar donde se interpretaba. Admiraba la música, Shao acompañaba las danzas añadiendo el valor significativo de la canción Jiu Bian, compuesto por Song Yu. En el libro Lunyu se relataba lo siguiente, "Confucio escucha atentamente la música, Shao y Confucio fueron tan atraídos por la belleza de la música, que no pudieron sentir más el gusto de la carne durante tres meses". Confucio consideraba que Shao respetaba mucho a la música y a la danza nombrada Dawu de la dinastía Zhou. Sin embargo, el hecho de que un extracto de la danza Dawu describiera las hazañas en una batalla, era para él una debilidad.

La historia de un músico famoso de cítara, Yu Boya, y su amigo, Zhong Zigi, fue muy popular en China. Esta historia es relatada en el libro Lushi Chunqin y en el texto taoísta Lizei.

Zhong ZIgi podía comprender el significado verdadero de la música que tocaba Yu Boya. Escuchando la música, podía saber si Yu describía una alta montaña o el curso de un río. Una vez, en su camino a Taisha, Yu se encontró en el medio de una tormenta. Se refugió bajo un acantilado y empezó tocar su cítara para describir la lluvia y los relámpagos. Zhong Zigi no tuvo ninguna dificultad en reconocer estos elementos al escuchar la música de Yu Boya.

Después de la muerte de Zhong, Yu estaba muy triste, incapaz de encontrar a alguien que comprenda también bien su música. Decepcionado, rompió su cítara y dejó de tocar. Las expresiones "La alta montaña y el curso del río" y "Boya rompe su cítara", hacen referencia a esta historia. Para explicar lo sucedido a estos dos personajes, la gente solía decir: "Es más fácil encontrar diez mil onzas de oro, que alguien que de verdad nos comprenda".

La música folklórica china es el reflejo de la cultura tradicional china. Representa la historia así como el significado profundo de esta cultura.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/2/24/218763.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.