El Sr. Xu Dawei del cantón de Qingyua, en Fushun, provincia de Liaoning, fue condenado a ocho años de encarcelamiento en 2001 debido a su práctica de Falun Gong. Pasó estos años en cuatro prisiones diferentes: La prisión de Dabei en Shenyang, la prisión n° 1 de Lingyuan, la prisión n° 2 de Dushuan y la prisión de Dongling en Shenyang. Ha estado sometido a todo tipo de crueles torturas. Fue torturado, salvajemente golpeado, suspendido en el aire, golpeado con tubo de goma, perforado con agujas y electrocutado con bastones eléctricos. Fue más gravemente torturado entre finales de 2007 y febrero de 2009. El Sr. Xu Dawei fue liberado el 3 de febrero de 2009, después de haberse hundido mentalmente. Su cuerpo maltratado y esquelético estaba cubierto de equimosis y de heridas.
Una vez recogido en su casa se puso en cuclillas en una esquina y no se atrevía a moverse más. Su familia le dijo: "Ahora estamos en casa. No tengas miedo". Con mucho esfuerzo consiguieron persuadirlo a sentarse en la cama. Descubrieron que Dawei era incapaz de comer. Tosía constantemente y estaba tan débil que ni tenía fuerza de expectorar. Gracias a los cuidados cariñosos de su familia, Dawei tenía momentos de lucidez y decía cosas como: "La prisión de Dongling es verdaderamente mala. Me inyectaron medicinas tóxicas que provocaron mi colapso mental. Me forzaron a tomar esas medicinas, me golpearon y dieron patadas. Me esposaron en una esquina y me pegaron hasta perder el conocimiento varias veces. He estado sometido a menudo al "control estricto" y encerrado en un cuarto sin luz.
Su cuerpo llevaba numerosos rastros de quemaduras. Sus manos y sus pies mostraban signos de edema y había unas cicatrices sobre su rodilla derecha y sus tobillos. La piel negra y púrpura de sus nalgas delgadas. Su familia lo llevó en un hospital, pero el médico dijo: "Está moribundo. Tiene una insuficiencia cardíaca. No podemos hacer una toma de sangre para el análisis, porque su piel se ha vuelto dura y muerta". Tal condición no pudo resultar de algunos días de malos tratamientos. Sobrepasó desde hace tiempo el estado de un posible tratamiento. Xu Dawei falleció el 16 de febrero de 2009, trece días después de su vuelta en su domicilio. Tenía sólo 36 años.
376 aldeanos de cinco pueblos firmaron una petición destinada a las autoridades locales, que declaraban que una persona por ser muy buena no tendría que haber sido encarcelado y morir en respuesta a la persecución. Esperaban que el gobierno les pidiera cuentas a los responsables de la muerte del Sr. Xu.
(Ver en inglés "Fellow Villagers Sign Petition Seeking Justice for Xu Dawei, Who Died as a Result of Persecution" )
Las autoridades gubernamentales locales sintieron pánico, sobre todo después de que la noticia de la petición hubiera sido publicada en Internet. Inmediatamente hicieron una encuesta con el fin de reprimir a los que estaban implicados.
En las circunstancias actuales, el régimen comunista reprime brutalmente a Falun Gong, pues es poco probable que los funcionarios investiguen el caso de Xu Dawei. No obstante, a pesar de la represión y las tentativas para bloquear la información, la justicia prevalecerá. Investigaremos el asunto y encontraremos la identidad de los culpables que le inyectaron drogas nocivas a Xue Dawei. En el presente les anunciamos a los culpables que sus identidades y sus atrocidades serán expuestas tarde o temprano.
Xu Dawei ha estado detenido en cuatro prisiones. ¿Por qué? La explicación más plausible es que la tentativa para reformar a Xu Dawei constantemente fue suspendida porque era muy firme en su creencia, entonces no dejaron de trasladarlo a prisiones que tenían más "éxito" en la "reforma" a los practicantes de Falun Gong. En otras palabras, lo trasladan a una prisión donde los funcionarios son los más inescrúpulosos en la persecución de practicantes de Falun Gong. El estado de Xu Dawei es la prueba de tales prácticas.
No es difícil de imaginar el abuso que Xu Dawei sufrió en la prisión de Dongling. Era perfectamente normal a principio del 2008 cuando su familia tuvo la autorización para visitarle. Cuando un guardián le trajo a su hija, le tomó con alegría en sus brazos y le dijo escuchar bien a su madre y sus abuelos. Sin embargo, cuando fue liberado un año más tarde, estaba deteriorado, su cuerpo estaba cubierto de cortes y de contusiones, había sufrido un colapso mental y sus órganos internos ya no funcionaban normalmente. Esta transformación llevó solamente un año.
Ahí hay un serio problema ¿Por qué los guardianes le inyectaron drogas nocivas? Por un lado, podría ser debido al odio - un sentimiento común compartido por los policías que torturan. Conciben un odio extremo por los practicantes de Falun Gong a los que no logran "reformar" y tal odio puede animarlos a hacer algo que lleva a estos practicantes al borde de la muerte.
Por otra parte, los guardianes se inquietan de que los practicantes de Falun Gong revelen después de su liberación las atrocidades que cometieron. Eso puede ser lo que más temen y por lo que están preparados para todo, sea cual sea el precio, para cubrir sus crímenes.
Al mismo tiempo, los guardianes de prisión no quieren ver a la gente morir en prisión, porque esto será todavía más difícil de asumir. Esto revelará el tratamiento inhumano que hacen sufrir a los practicantes de Falun Gong. Esto animará a las familias de las víctimas a emprender acciones legales y los guardias harán frente a la condena del público.
Pues, el único modo de alcanzar el objetivo de silenciar a las víctimas sin dejarlos morir en prisión es convertirlos en inválidos antes de su liberación. Necesitan asegurarse que la víctima está en confusión plena antes de su liberación con el fin de que no pueda revelar lo que sufrió en prisión. Estos motivos ulteriores son la razón fundamental por la cual Xu Dawei se le inyectó drogas nocivas.
He aquí otros hechos que conciernen a este caso:
Según un informe aparecido en Clear Wisdom.net: "Practitioner Mr. Xu Dawei Died as a Result of Gross Abuse from Persecution--Dongling Prison Officials Shirk Responsibility and Intimidate His Family (en inglés)". La mujer de Xu Daweil, su hermano pequeño y sus otros parientes fueron a la prisión de Dongling en Shenyang y pidieron una explicación concerniente a la persecución que sufrió Xu Dawei y para que los responsables de estos crímenes se responsabilicen de ellos.
El jefe del barrio 3º, Baoyuan Guo, y el de la división 3ª, Wu Baoquan, les atendieron. Los dos se negaron a dar sus nombres y sus posiciones. Guo Baoquan sostenía un permiso de trabajo en su pecho, pero cuando los miembros de la familia de Xu Dawei pidieron sus nombres, escondió rápidamente su permiso de trabajo en su chaqueta. Se callaron cuando la familia de Xu Dawei los interrogó.
El 4 de marzo de 2009 el padre de Xu Dawei, su mujer, su hermano pequeño y otros parientes fueron a la prisión de Dongling. Guo Baoyuan, Wu Baoquan y otro oficial de policía de mediana edad que pretendía ser el representante de la prisión Dongling (matrícula de policía n°: 2112094) los llevó al edificio de oficinas. Cuando les mostraron las fotos de Xu Dawei con signos de salvajes abusos y malos tratos, los tres guardianes de prisión intentaron por todos los medios negar sus crímenes. En ese momento dijeron, que todo era normal con Xu Dawei cuando estuvo allí. No había ningún problema con él. No había ninguna razón para curarlo. La otra vez dijeron algo contradictorio: "Si no se lo hubiera llevado al hospital para ponerle inyecciones, habríamos tenido problemas graves si hubiera muerto aquí". Luego dijeron: "Xu Dawei tuvo problemas psiquiátricos durante un tiempo", o "Tuvo un colapso mental porque quedó demasiado excitado con la idea de volver a su casa".
Su comentario final fue: "Demándenos a la justicia, si ustedes quieren".
Las observaciones contradictorias sugieren que estaban al tanto de las inyecciones, hasta si declaraban que era para tratar su enfermedad. La observación de que Xu Dawei tuvo un colapso mental porque estaba demasiado feliz de volver a su casa es vergonzosa. El hecho que admiten, que Xu Dawei tuvo un problema de salud mental durante cierto tiempo sugiere que estaban al tanto de todo lo que pasó.
¿Siendo ellos quiénes persiguieron a Xu Dawei, entonces cómo podrían no estar al tanto? ¿Sino, por qué tienen miedo de revelar sus nombres? ¿Por qué trataron de esconder su identidad? No sabemos si el que pretende ser "representante de la prisión de Dongling" ha estado implicado, parece probable que Guo Baoyuan y Wu Baoquan han estado implicados personalmente. Ellos probablemente no habían podido evitar participar en las torturas a Xu Dawei, ya que ocupaban un puesto de responsabilidad en el barrio 3º. Guo Baoyuan es responsable de ser el jefe que ordenó las inyecciones nocivas, porque tenía la autoridad para hacerlo.
Últimamente, los perseguidores de los practicantes de Falun Gong se han vuelto cada vez más aislados. Cada vez más gente conoce la verdad respecto a la cruel persecución. Los detenidos y los agentes de policía que, por ignorancia participaron en la persecución a los practicantes de Falun Gong se desenmascaran y tratan ahora de hacer buenas acciones para expiar sus crímenes pasados. ¿En cuanto a aquellos quiénes continúan haciendo todo lo que el PCCh les dice en la persecución a los practicantes de Falun Gong, ¿qué género de suerte les espera? ¿No hay un principio en este universo que dice que el bien será recompensado con el bien, pero que el mal recibirá su justa retribución?
Hay numerosos casos como el de Xu Dawei. Todos los que participan en la persecución serán expuestos al final.
Versión china disponible en: http://minghui.org/mh/articles/2010/7/26/227520.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.