A finales de julio de 2012, la Sra. Fan Juncao, una practicante de Falun Gong de 69 años de edad del condado de Ning, provincia de Gansu, fue detenida por agentes de policía en Beijing, cuando desplegaba una pancarta sobre Falun Dafa. Hu Ningsheng, comandante de la División de Seguridad Doméstica del condado de Ning, junto a otros funcionarios, fueron a Beijing y trajeron de regreso a la Sra. Fan. El 1 de agosto, la llevaron al centro de detención del condado de Ning donde fue detenida por 30 días. Durante ese período, el guardia Ma y médicos de la prisión la golpearon violentamente y le administraron drogas desconocidas contra su voluntad. Las drogas dañaron su estómago, los intestinos y otros órganos. En este momento, después de quince días de su liberación, ella sigue muy fatigada, no puede comer y está postrada en la cama.
Desde su primer día en el centro de detención, la Sra. Fan protestó por la persecución. Ella no dijo nada malo, ni firmó ninguna declaración. Luego se declaró en huelga de hambre para protestar por las torturas inhumanas. Los guardias le administraron alimentación forzada tres veces al día. El alimento consistía en sopa de pasta mezclada con drogas desconocidas. La Sra. Fan sintió un severo dolor al estómago y abdomen. Diez días más tarde, se sintió extremadamente fatigada.
Alimentación forzada |
A pesar de la condición de la Sra. Fan, Hu Ningsheng y otros funcionarios la sentenciaron a trabajo forzado. El 29 de agosto de 2012, la llevaron a un campo de trabajo forzado para mujeres del condado de Yuzhong, en la provincia de Gansu. Sin embargo, los funcionarios del campo de trabajo forzado se negaron a admitirla. Hu Ningsheng, trató de ingresarla en el campo de trabajo forzado haciendo grandes esfuerzos a través de sus relaciones, pero sus requerimientos le fueron denegados.
Hu Ningsheng la trajo de regreso a casa y le exigió que firmara unas declaraciones de confesión, pero ella se negó. Hu exigió entonces que la familia firmara en su nombre. La Sra. Fan los detuvo, sin embargo, su esposo, envenenado por el Partido Comunista chino (PCCh), sintió bastante miedo y la golpeó violentamente hasta que ella se cayó. Sin embargo, ella que estaba extremadamente fatigada por la huelga de hambre que hizo durante más de un mes, haciendo un gran esfuerzo se levantó. A pesar de esto su esposo le dio otro golpe y ella rodó por las escaleras frente a su casa. Los funcionarios chinos como Hu Ningsheng no sólo cometieron pecados, sino que también implicaron a las familias de los practicantes en la persecución.
La Sra. Fan, que vivía en la aldea de Gonglv, ciudad de Xinning, condado de Ning, fue perseguida varias veces por la policía y condenada tres veces a trabajos forzados. Desde 2000 al 2005, fue condenada dos veces a trabajos forzados durante cuatro años. La primera vez, fue detenida en la provincia de Gansu en el campo de trabajo forzado Nº 2 del distrito de Anning, Lanzhou, donde fue obligada a permanecer de pie durante medio año. La segunda vez, fue detenida en el campo de trabajo forzado para mujeres en la provincia de Gansu, donde se vio obligada a permanecer de pie durante 20 días. Sus piernas estaban hinchadas, sus pies infectados y sangraba constantemente, por lo que caminaba con gran dificultad. Una vez, un guardia la forzó a colocar sus brazos en posición en forma de V y la esposaron al marco de la cama de metal. Apenas podía tocar el suelo con sus dedos. La colgaron de esta manera durante cinco días. El 11 de mayo de 2007, no fue liberada en la fecha que terminaba su pena. Una vez terminada su detención fue extendida hasta principios de noviembre porque practicaba ejercicios de Falun Gong en la prisión.
Reconstrucción de la tortura: Esposada y colgada |
En abril de 2008, la Sra. Fan fue a la comisaría de Qingyang, a la oficina de policía de condado de Ning, al comité político y al comité judicial del condado de Ning para pedir la liberación de la practicante Sra. Li Qinben (actualmente detenida en un campo de trabajo forzado). Posteriormente fue detenida durante 15 días. En agosto de 2008, fue al Comité Político y Judicial del condado de Ning para solicitar la devolución de su reproductor de MP4, que le fue confiscado en abril por agentes de la policía. Como resultado, Li Yuehai, subsecretario del Comité Político y Judicial del condado de Ning y Sun Jinfeng y director de la Oficina 610, instigó a los funcionarios de la comisaría del condado de Ning Cai Qingbo, al Superintendente de la comisaría de Chengguan; Guo Junrong, al Subcomisario de la comisaría de Chengguan y al funcionario Li Gengwei para que arrestaran a la Sra Fan. Ellos la llevaron al centro de detención del Condado de Ning y posteriormente la condenaron a trabajo forzado.
El 23 de septiembre de 2009, la Sra. Fan fue a la comisaría del distrito de Qingyang y explicó los hechos sobre Falun Gong a aquellos funcionarios que habían perseguido a los practicantes. Como resultado, fue arrestada por agentes de la comisaría de distrito de Qingyang y de la comisaría del condado de Ning. Ellos la detuvieron en la comisaría del condado de Ning.
El 13 de octubre de 2011, agentes de la policía del condado de Ning la obligaron a imprimir sus huellas dactilares. La detuvieron y luego la torturaron. Ese día, cuatro funcionarios, incluyendo Hu Ningsheng, comandante de la División de Seguridad Nacional del condado de Ning y el director Jia Zhonghong irrumpieron en su casa sin presentar identificación. Exigieron a esta anciana para que imprimiera sus huellas dactilares. Ella se negó, así que Jia Zhonghong y otros funcionarios la arrastraron por el suelo fuera de su casa, hasta llegar a una escuela primaria cercana. El director de la escuela denunció los actos malvados de la policía. A continuación, los funcionarios la llevaron a la comisaría del condado de Ning, donde Jia Zhonghong y otros tres empleados la torturaron, utilizando el banco del Tigre, cadenas en los pies y esposas. La anciana perdió la sensación de sus manos debido a esta grave tortura. Entonces ellos tomaron su mano con firmeza y la obligaron a poner sus huella dactilares.
Forzado a la huella dactilar |
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/9/18/屡次遭迫害-甘肃69岁老太疑被灌不明药物-262945.html
Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2012/10/18/135929.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.