El Sr. Han Chunlong presenta demanda por detención ilícita, confesión forzada y trato brutal

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

El Sr. Han Chunlong, un practicante de Falun Gong de la ciudad de Shenyang, fue arrestado durante un viaje de negocios a la ciudad de Dandong, provincia de Liaoning. Fue detenido, golpeado y sometido a "confesión" forzada". La familia del Sr. Han contrató un abogado para apelar por él en la ciudad de Dandong. Ellos exigen que retiren la acusación en su contra, que sea liberado inmediatamente y que los responsables sean castigados por su comportamiento ilegal y cruel.

El Sr. Han era empleado de uno de los principales centros de soporte técnico de espectrómetros en la ciudad de Shenyang. El 11 de diciembre de 2012, fue con su colega, el Sr. Chen Xinye, en viaje de negocios a la ciudad de Dandong y se hospedó en el Hotel Dantie. Los agentes de la comisaría de Sidaoqiao y de seguridad del Departamento Nacional de Dandong fueron al hotel y le detuvieron. Luego le golpearon y obligaron a "confesar". La policía aseguró que fueron capaces de rastrear sus mensajes de correo electrónico enviando materiales de Falun Gong a través de direcciones de su IP. En el centro de detención de Dandong, el Sr. Han inició una huelga de hambre para protestar. Fue esposado, le colocaron grilletes y le ataron con anillos de hierro empotrados en el piso. Lo alimentaron a la fuerza a través de una sonda nasal y cateterizado. Dejaban ambos tubos por veinticuatro horas.

El Sr. Han ahora perdió la audición de un oído y tiene dificultad para caminar. Su estado es crítico. La siguiente es la carta para apelar, de parte de él, su abogado y su familia.

A. En el caso del Sr. Han, no se han seguido los procedimientos legales adecuados y las entidades supervisoras no tienen la intención de reparar los daños

Demandas:

1. Investigar a Zhang Weil, oficial de policía a cargo, de la comisaría de Sidaoqiao, quien forzó una confesión mediante torturas, lo que está contra la ley.


2. Saber quién realizó la alimentación forzada y cateteriza al Sr. Han en el centro de detención de la ciudad de Dandong e instruirlos para que no haga tales cosas. Cerrar el centro de Detención de la ciudad de Dandong.

3. Llevar ante la justicia a Yu Tiemin, jefe de la comisaría de Sidaoqiao y al subjefe Wang Zhi. Ellos engañaron a la familia del Sr. Han. Dijeron que hablarían con su abogado sobre la fianza para el Sr. Han pero luego se negaron a consultarlo, aceptar sus documentos o probar su caso, violando claramente el "código de procedimiento penal".

4. Exigir a los departamentos implicados responder a la petición del abogado y los familiares por lo ocurrido en relación a los tratos inhumanos infringidos al Sr. Han y Sr. Chen.

5. Retirar los cargos contra el Sr. Han, dejarlo de inmediato en libertad y compensarlo por las pérdidas.

Detalles:

1. Confesión forzada: El 17 de diciembre de 2012, cuando el Sr. Han vino a reunirse con su abogado, él dijo: "El 11 de diciembre de 2012, mi colega, el Sr. Chen Xinye y yo, estábamos en el Hotel Dantie. Entre las 9 y 10 a.m., agentes de policía me detuvieron y me llevaron a la comisaría de Sidaoqiao. Querían mis huellas digitales y mi firma, pero me negué a cooperar porque yo no había hecho nada ilegal. No parecían tener ningún documento legal con mis huellas digitales, sólo un papel en blanco. Un oficial de policía como de 20 años me abofeteóe arrojaron al suelo y luego otros comenzaron a golpearme.

"Yo todavía no aceptaba firmar nada, entonces me sostuvieron la mano y me obligaron a firmar. Me rociaron la cara con algo que me quemó y me hizo toser. Perdí la audición de mi oído izquierdo y todavía sólo puedo detectar un sonido constante tamborileando en ese oído. Una de mis piernas está visiblemente más corta que la otra. Me duele la espalda y el pecho. El joven oficial de policía que me abofeteaba mide aproximadamente 1´68 mts. Yo sería capaz de reconocer a los otros policías involucrados, los vi de nuevo".

El 08 de enero de 2013, el Sr. Han se reunió con su abogado y dijo: "Hoy, el oficial de policía que me golpeó vino a interrogarme. Es alto y delgado. Me preguntó si alguna vez había sido condenado o enviado a un campo de trabajos forzados. Le contesté que había sido condenado pero cumplí mi sentencia fuera de prisión. Esta persona es Zhang Wei, un funcionario de la comisaría de Sidaoqiao.

"El Sr. Chen Xinye fue abofeteado en la cara por dos funcionarios de la comisaría de Sidaoqiao. Lo golpearon en el pecho y lo patearon Los miembros de su familia lo vieron cojeando y con moretones en su rostro".

2. El 09 de enero, el Sr. Han se reunió otra vez con el abogado, quien vio que el Sr. Han tenía un tubo y un catéter colgando de su nariz. Sus ojos estaban llenos de una sustancia gomosa, había restos de la alimentación forzada en las cejas y en otras partes de su cuerpo. Sus manos estaban esposadas detrás de su espalda, En la reunión, descubrió que el Sr. Han había sido detenido el 11 de diciembre de 2012. El Sr. Han consideró su detención y castigo cruel, un acto criminal, por lo que decidió ponerse en huelga de hambre. Desde el 18 de diciembre ha recibido alimentación forzada. Tiene permanentemente un tubo nasal y una sonda de alimentación. Personal del centro de detención lo vigila todo el día, sus extremidades son fijadas a diferentes lugares todo el tiempo y sólo recientemente le retiraron sus grilletes.

Su abogado sugirió que no permaneciera en huelga de hambre, que eso sólo le afectaría más, el Sr. Han respondió que era inocente y, por tanto, no comería. El exigió una liberación incondicional inmediatamente.

3. El abogado ha intentado informar de su situación a los funcionarios de la comisaría de Sidaoqiao y ponerse en contacto con aquellos que están manejando su caso, pero ha sido en vano.

El 09 de enero, el Sr. Zhang Wei se reunió con el abogado, pero dijo que no estaba familiarizado con el caso del Sr. Han y si el abogado quería presentar evidencias debería entregarlos al jefe de la comisaría, Yu Tiemin. Cuando el abogado quiso hablar con Yu Tiemin, él dijo que no se reuniría, ni le daría una razón de por qué. Previamente, el subjefe de la comisaría, Wang Zhi tampoco le prestó atención. Sin embargo, puesto que los miembros de la familia del Sr. Han han estado hablando en la comisaría para exigir la liberación inmediata del Sr. Han, los dos dijeron que querían hablar con el abogado. No obstante, cuando el abogado llegó a entregar propuestas escritas para entender el caso, ambos se negaron a verlo.

En la mañana del 10 de enero, el abogado finalmente pudo hablar con Wang Zhi, quien brevemente, le contó al abogado sobre el caso y le recibió los documentos de él y los de la familia del Sr. Han. Sin embargo, no le informó sobre el precio de la fianza del Sr. Han, aunque le había pedido muchas veces al abogado que viniera a hablar con él.

Instamos a los departamentos pertinentes, que presten atención a la condición del Sr. Han, establezcan los hechos de conformidad con la ley y traten el caso de manera oportuna e imparcial.

Los denunciantes: Los miembros de la familia de Gao Hongying, Chen Lihui, Qu Naifeng, Chen Xiulin, Li Yujie, Han Xiquan

Abogados: Dong Qiaoyong de la oficina de Jingchang Abogados, Beijing: +86-13366373454(móvil)
Li Changming, despacho de abogados de Luohuizhonghuang, Beijing: +86-13910101478(móvil)

B. El Sr. Han demanda contra agentes de la comisaría de Sidaoqiao en el distrito de Zhenxing, ciudad de Dandong, por su detención y confesión forzada

Asuntos:

1. Estoy demandando a los funcionarios de la comisaría de Sidaoqiao de la subagencia de Zhenxing por arrestarme y siendo un hombre inocente, me golpearon y torturaron para que "confesara".

2. Estoy demandando a policías de Zhenxing subagencia de policía en la ciudad de Dandong por llevarme al centro de detención de la ciudad de Dandong, a pesar de que mi presión arterial era 191 y mis latidos cardíacos de 130 por minuto.

Detalles:

El 11 de diciembre de 2012, con mi compañero nos quedamos en el Hotel Dantie cerca de la estación de tren de Dandong. Entre las 9 y 10 de la mañana, agentes de policía me detuvieron y llevaron a la comisaría de Sidaoqiao. Querían mis huellas digitales y que firmara hojas en blanco, pero, como no había cometido ningún delito, me negué. Un oficial de policía de unos 20 años me abofeteó y me empujó hacia abajo. Otros entonces me patearon. Yo todavía no aceptaba firmar cualquier papel, por lo que cogieron mi mano para tratar de obligarme a firmar. Uno de ellos roció mi cara con una sustancia que me quemó y me hizo toser. Sentí que estaba siendo estrangulado. Desde entonces ya no oigo bien por mi oído izquierdo. Mi pecho y la espalda están extremadamente doloridos.

El joven funcionario de policía que me golpeó en la cara tiene aproximadamente 1´68 mts de altura, de cara delgada y ojos pequeños. Estoy seguro de que podría reconocer a los otros policías que participaron en la paliza.

En la tarde del 11 de diciembre, querían llevarme hasta el centro de detención, pero no pudieron porque la documentación estaba incompleta. Al día siguiente dijeron que el papeleo estaba correcto, así que al mediodía me llevaron al centro de detención de Dandong. Mi presión arterial estaba en el rango de 191 y 130 latidos por minuto. Así todavía me llevaron al centro de detención. En el momento del examen de ingreso le expliqué al doctor que había perdido la audición de mi oído izquierdo y una pierna la sentía más corta que la otra y por eso cojeaba. El doctor me ignoró.

Soy un hombre honesto y no hice nada ilegal, así que me puse en huelga de hambre. No lo hice para dañarme a mí mismo, pero si para resistir la persecución. Como resultado, fui sometido a alimentación forzada. En todo momento, tuve un tubo nasal y una sonda de alimentación. Mis ojos se llenaron de una sustancia gomosa y hay un montón de restos de comida me cubrían. Inicialmente mis extremidades fueron fijadas a la cama cuando dormía, pero recientemente me sacaban los grilletes en la noche.

Como ya dije, no cometí un delito. Practicar Falun Gong no va contra la ley sino, más bien, un derecho de todo ciudadano protegido por la Constitución. Desde niño, siempre estaba mal de salud. Carecía de fuerza y resistencia, tenía sangre en la orina, estaba pálido y a menudo mareado. Fui a muchos hospitales y ellos todavía tienen mis registros archivados. No fue hasta que crecí y comencé a practicar Falun Gong que mis enfermedades desaparecieron. Falun Gong me sanó y me dio una nueva vida.

Estar en Internet no va contra la ley. Por el contrario, el que priva a los ciudadanos de sus derechos son criminales. Se lo dije a los policías que me interrogaron.

Exijo ser liberado inmediatamente. También pido que la Procuraduría investigue y detenga a los responsables de la detención y paliza y que me den una compensación por esta crueldad y por mis pérdidas.

Demanadante: Mr. Han Chunlong

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2013/1/24/遭绑架和刑讯逼供-沈阳韩春龙控告不法人员-268140.html

Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2013/2/11/137635.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.