Nombre: Lu Xingguo
Sexo: Masculino
Edad: 45 años
Dirección: Aldea de Hongyi, Wanggang, localidad de Tang, nuevo distrito, Pudong, ciudad de Shanghái
Profesión: Desconocida
Fecha de la muerte: 15 de octubre de 2003
Fecha del arresto más reciente: 12 de mayo de 2003
Lugar de detención más reciente: Campo de trabajo forzado Nº 3 del distrito de Qingpu, ciudad de Shanghái
Ciudad: Shanghái
Persecución sufrida: Detención, trabajo forzado, reformarse a través de trabajo forzado, palizas, tortura, descargas con picanas eléctricas.
Principales autores: Xiang Jianzhong (guardia, jefe de escuadrón; número de la placa 31302680)
Lu Xingguo |
Lu Xingguo se volvió un practicante de Falun Gong en 1996. Fue perseguido desde que empezó la persecución contra Falun Gong en 1999. Organizó y participó en una conferencia de intercambio de experiencias de unas 60 personas en octubre de 1999, pero la oficina 610 le denunció en el distrito nuevo de Pudong, Shanghái. Agentes de la oficina 610 le arrestaron y luego le detuvieron en el centro de detención del distrito nuevo durante 15 días.
Lu Xingguo fue arrestado de nuevo en 2000 por organizar un estudio del Fa y una conferencia de intercambio de experiencias para practicantes. Le obligaron a realizar trabajo muy duro en el centro de detención del distrito nuevo de Pudong durante un mes.
A finales de marzo de 2000, Xu Xingguo fue arrestado nuevamente mientras estaba distribuyendo materiales informativos de Falun Gong. Le encarcelaron en el campo de trabajo forzado Nº 1 en Dafeng, Shanghái durante dieciocho meses. Durante su encarcelamiento fue torturado física y mentalmente, y cada día le obligaban a realizar trabajo duro durante largos periodos de tiempo. Tenía la pierna izquierda gravemente herida, y los guardias le amenazaron con que le mandarían a un campo de trabajo forzado al noroeste si se negaba a renunciar a su práctica de Falun Gong. Pero Lu Xingguo se mantuvo en su creencia.
En septiembre de 2001, el campo de trabajo lo liberó de su condena, pero agentes de la oficina 610 y miembros del partido comunista chino le vigilaban y perseguían cuando volvió a casa. El 12 de mayo de 2003, fue de nuevo enviado bajo custodia por la oficina 610 del distrito nuevo, Pudong. Esta vez le enviaron al campo de trabajo forzado en el distrito de Qingpu, Shanghái.
El 13 de marzo de 2003, lo trasladaron a un grupo que se enfocaba en perseguir a practicantes de Falun Gong. Le metieron en la celda 109. Una vez que llegó ahí, el guardia Xian Jianzhong convenció a los reclusos para que le pegaran y torturaran con la banqueta del tigre. Los gritos de dolor del Sr. Xingguo se podían escuchar desde fuera de la celda. Los autores pidieron que renunciara a sus creencias en Falun Gong pero se negó. Además, Lu Xingguo fue torturado brutalmente durante dos días consecutivos. Al final, era incapaz de estar de pie y caminar debido a las graves heridas de las piernas. Más tarde, Xiang Jianzhong fue a la celda 109 para torturarle. Cuando Lu apeló por la tortura, Xiang incitó a los reclusos (uno de ellos era Zhang Min) para intensificar la tortura. Realizaron un nuevo plan para perseguirlo aún más con el fin de "transformarlo".
El 15 de octubre de 2003, primero los guardias trajeron varios reclusos, incluidos Xu Ping y Dong Wei, conocido por su brutalidad hacia la celda 111. Cerca del mediodía, Zhan Min cerró las celdas de todos los otros practicantes de Falun Gong para evitar que fueran al baño. Luego los reclusos arrastraron al Sr. Lu, que era incapaz de andar, desde la celda 109 a la 111. Después otros reclusos, incluidos, Si Daolong, Sui Wei, Wang Daming, Gao Jingdong, Gu Hailun, Yu Yonghuai, Song Yuqi, y otros también se escabulleron a la celda 111. Una vez que los reclusos estaban todos en la celda, a Lu le metieron una toalla en la boca para que no hiciera ruido, y Zhang Ming gritaba: " Enciende la TV, cierra la puerta y la ventana". Empezó una tortura horrible, pero no sabemos exactamente que pasó en la celda. Después de un tiempo, se abrió la puerta y la ventana y desde fuera se oían los insultos de los torturadores y la negativa de Lu a ser "transformado", su voz apenas se oía porque estaba al borde la muerte. Los autores empezaron otra ronda de torturas. En una hora, Lu Xingguo fue asesinado en la celda 111.
A las 13.00 h, los torturadores dijeron a los guardias que había muerto. El guardia Zhu (número de placa 3130671) llegó a la celda y ordenó a los reclusos que quitaran el cuerpo. Uno sostenía la cabeza, el otro los pies, y llevaron su cuerpo a la puerta de la sección. Esa misma noche el guardia Zeng (número de placa 3130586) habló con los reclusos, incluidos Sui Wei, Xu Ping, y Dong Wei, sobre cómo encubrir el asesinato. Difundieron una mentira en el campo de trabajo diciendo que "Lu Xingguo se había suicidado para celebrar el cumpleaños de Shifu".
El torturador más despiadado fue Xiang Jianzhong, coaccionó a los reclusos para que torturaran a Lu directamente y dijo: "He recibido órdenes desde arriba (para torturar y transformar a los practicantes de Falun Gong). El rango normal en la tasa de mortalidad es del 5% (en prisión), así que podemos matarle. No nos importa".
Más tarde, los guardias mintieron a la familia de Lu diciendo que había fallecido por una enfermedad. Negaron a la familia la petición de ver su cuerpo, sin embargo el 17 de octubre de 2003, los guardias pidieron al hermano de Lu que fuera y firmara un certificado de defunción. La familia planteó sus preguntas y se negó a hacerlo. Además, empezaron a contarle un sin fin de mentiras sobre la causa de la muerte de Lu, y evitando que la familia viera el cuerpo, los guardias insistieron en incinerar el cuerpo inmediatamente. Cuando los familiares llegaron al tanatorio, en cuanto se lo permitieron, el cuerpo ya estaba vestido y la policía no les dejó tocarlo. Más de 60 policías fueron asignados para vigilar el tanatorio. Testigos que vieron el cuerpo de Lu le contaron a la familia que después de que le desfiguraran la cara, la piel del labio superior había desaparecido, no tenía dientes, y la piel de las orejas estaba arrugada, y los pelos los tenía de punta como agujas, el cuello lo tenía cubierto de sangre, y tenía marcas de descargas eléctricas por todo el cuerpo.
Artículo relacionado:
http://clearwisdom.net/html/articles/2004/2/27/45532.html
Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/11/22/121550.html
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2004/2/8/66887.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.