Nombre: He Binggang (何冰刚 )
Género: Masculino
Edad: 35
Dirección: Distrito de Changning, Shanghai
Ocupación: Proprietario de Yuwen Science and Technology
Fecha del arresto más reciente: 17 de Abril de 2011
Lugar de detención más reciente: Desconocido
Ciudad: Shanghai
Persecución sufrida: Sentencia ilegal, palizas, saqueo de su oficina, interrogatorio, detención, denegación de tratamiento médico
Perseguidores principales: Wang Jun (王俊 ), Wang Yu (王珏 )
El 18 de abril de 2011, el señor He Binggang fue llevado a juicio en la Corte del Distrito de Shanghai Changning y fue sentenciado a cinco años de prisión, a pesar de su parálisis.
El señor He, ha sido un prodigio de la informática desde su adolescencia. En 1991, a la edad de 15 años, inventó un sistema para ayudar a los ciegos a utilizar computadoras con comandos de voz. Le otorgaron el primer premio en concursos para jóvenes en Shanghai y a nivel nacional. Posteriormente, se graduó de Ingeniero de Sistemas a la edad de 16. Después de obtener una maestría en la Universidad Fudan, abrió su propia empresa de computadoras llamada Yuwen Science and Technology. Él es una persona amable y con frecuencia ayuda a los demás.
El 15 de abril de 2010, lo arrestaron funcionarios de la oficina 610 y de la división de seguridad local del distrito de Changning. Saquearon su compañía. Luego, lo interrogaron tres veces, pero como la sala de interrogatorio está equipada con una cámara de vídeo, el oficial de policía Wang empujó al señor He hasta el pasillo para torturarlo. Wang lo golpeó en el cuello y en el hombro, le pateó la parte baja de la espalda y le dio puñetazos.
El señor He comenzó una huelga de hambre para protestar por los maltratos y posteriormente fue enviado al hospital.
A principios de julio de 2010, los golpes recibidos en el cuello y en la parte baja de la espalda, le causaron al señor He fuertes dolores en los brazos lo que sentía cada vez que intentaba caminar, pero el doctor de la prisión no lo envió para que le hicieran un reconocimiento médico. En septiembre, sentía un dolor insoportable en sus brazos. Como los rayos X no mostraron fracturas, no le realizaron ninguna prueba adicional. En noviembre de 2010, ya no podía caminar con normalidad. Continuamente solicitaba que le revisaran la parte baja de la espalda, pero no le hacían caso. En varias oportunidades, su familia también solicitó que le realizasen pruebas físicas pero nada sucedió. Para marzo de 2011, el señor He ya no pudo caminar más y comenzó a padecer de incontinencia. El 14 de marzo de 2011, lo enviaron al hospital y le diagnosticaron hernia de discos cervicales grado 4-7 con edema en la médula espinal. El 28 de marzo de 2011, le indicaron a la familia que lo llevaran a casa, había sido puesto en libertad bajo fianza, mientras esperaba por el juicio. Cuando su familia lo vió, estaba irreconocible, estaba pálido, apenas se podía poner de pie y no era capáz de caminar.
Su familia lo llevó a un hospital para que le hicieran pruebas y poder conocer su condición física. Los médicos de dos hospitales sugirieron que debían admitirlo de inmediato para someterlo a cirugía.
El 7 de abril de 2011, la familia del señor He recibió una citación para una audiencia el día 18 de abril de 2011. Su familia se negó a aceptarla debido a su mal estado de salud.
El 17 de abril de 2011, unos policías del departamento de seguridad local del distrito de Changning, entre los que se encontraba el agente policial Wang Yu, irrumpieron en la casa del señor He, mientras este aún se encontraba en libertad bajo fianza en espera de juicio, lo sacaron a la fuerza de su casa y violentamente lo golpearon en la espalda y en las piernas.
El 18 de abril de 2011, cuando llevaron al señor He a la sala del tribunal, no podía dejar de vomitar. Tuvieron que retrasar el juicio por varias horas. El abogado del señor He demostró su inocencia y la falta de pruebas para acusarlo de algún delito. Sin embargo, el juez le declaró culpable tras un juicio de cuatro horas. De inmediato el señor He dijo que iba a apelar y su abogado solicitó que fuese puesto en libertad por razones médicas.
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/4/23/遭刑讯致残-上海软件工程师何冰刚被非法判刑-239461.html
Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/5/4/124892.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.