La Sra Huang Zhao es torturada a muerte por la policía de la ciudad de Wuhan. Los asesinos intentan camuflar la verdad

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La Sra Huang Zhao, de 32 años, era empleada de la oficina cerealista del distrito de Qiaokou de la ciudad de Wuhan, en la provincia de Hubei. Vivía en la comunidad de Shangzha, cerca de la calle Hanzhong en el distrito de Qiaokou. A las 3 de la mañana del 16 de abril de 2004 la Sra. Huang Zhao murió por tortura.

La practicante de Falun Dafa, la Sra. Huang Zhao fue torturada a muerte por la comisaría de policía nº 1 de Wuhan y la "oficina 610 (1)" del distrito de Qiaokou

El 1 de abril de 2004 a las 10 de la noche, el policía Jin Zhiping de la comisaría de policía nº 1 de Wuhan y otros policías entraron a la fuerza en casa de la Sra. Huang Zhao y de su marido Liu Ning. Su familia fue advertida de su detención el 5 de abril. A las 2h de la tarde, la madre de la Sra Huang acompañada de su marido de 78 años, ex combatiente e inválido, visitó al oficial Jin Zhiping para preguntar por su hija. Primero negó su detención y luego dijo: “Ha sido enviada a la comisaría de policía de la ciudad para ser interrogada. Ustedes deberían volver a su casa. Les informaremos en el momento oportuno."

Del 5 al 15 de abril, la familia no recibió ninguna noticia. Los padres de la Sra. Huang esperaban ansiosamente. Repentinamente, hacia las 4h 30 de la madrugada del 16 de abril, la policía llamó a su puerta. Eran tres policías los que comunicaron que la Sra. Huang se "auto mutiló" el día 2 de abril y que había sido enviada al hospital No.1 de la ciudad para cuidados urgentes y había muerto a las 3 de la mañana el 16 de abril. Entre los policías, había un sargento, Yang Gang de la comisaría de policía de Qiaokou y Li Wei, un funcionario de la "oficina 610" del distrito de Qiaokou. El sargento Yang Gang pidió a los padres que identificaran el cuerpo en el hospital. Los padres, abatidos por la tristeza de esta noticia dijeron a Huang Gang: "¿Por qué no hemos sido informados durante las dos semanas en las que Huang Zhao estuvo en el hospital?" Los funcionarios se justificaron: "Teníamos miedo de que no pudieran aguantar la noticia". Los ancianos dijeron: "Entonces, ¿cómo cree usted que podemos aguantar la noticia de su muerte cuando nos la comunica una hora después? ¿Por qué no nos advirtió para que pudiéramos verla antes de morir?" Los funcionarios no pudieron responderles y simplemente les pidieron ir al hospital para identificar el cuerpo. Sin embargo, la pareja se negó a ello, pues sabían que si iban a identificarlo, la policía utilizaría su visita para camuflar su crimen y elaborar una declaración que dijera que los padres de la Sra. Huang habían reconocido que ésta se había auto mutilado.

Más tarde, el mismo día, cinco personas de la comisaría de policía de Qiaokou visitaron a los ancianos. Rodearon a la pareja y les hostigaron hasta medianoche para obligarlos a ir a identificar el cuerpo de su hija al hospital. No dejaban de repetir que la Sra. Huang Zhao se había "auto mutilado" y que había necesitado "cuidados urgentes". La familia pidió detalles sobre la manera en que murió su hija. Yang Gang dijo: "Huang Zhao rompió una ventana. Luego recogió los pedazos con su mano derecha, cortándose hasta siete veces la arteria del lado izquierdo de su cuello. Los policías de guardia inmediatamente utilizaron servilletas de papel y trapos para detener la hemorragia. Luego, la enviaron a "urgencias" del hospital Nº 1 de la ciudad.

Los padres pidieron a Yang Gang que respondiera sólo "sí" o por "no" a algunas preguntas para impedirle mentir.

Pregunta: ¿Después de que las arterias de Huang Zhao fueran seccionadas, era todavía capaz de hablar en el hospital?
Yang Gang: No
Pregunta: ¿Podía comer?
Yang Gang: No.
Pregunta: ¿Estaba consciente?
Yang Gang: No
Pregunta: En aquel momento, ¿había sido declarada culpable?
Yang Gang: No
Pregunta: ¿Huang Zhao entonces era libre?
Yang Gang: Sí. Y añadió: "Para poder salvar a Huang Zhao, fueron llamados dos expertos médicos, un cirujano especialista del cerebro y otro del abdomen del hospital de Tongji, Los gastos médicos sobrepasaban los 70.000 yuanes (2). Si la familia duda, usted puede contratar a un abogado así como a un experto médico para examinar el cuerpo."

La familia discutió sobre estos dos sujetos con la policía durante tres días. También insistieron en que era imposible que la Sra. Huang Zhao se hubiera "auto mutilado" porque valoraba mucho la vida. Incluso cuando fue esposada y suspendida en prisión, durante nueve días seguidos y durante veinticuatro horas al día, no abandonó sus creencias en Falun Dafa y jamás se "auto mutiló" a pesar de la tortura brutal a la cual estuvo sometida. Oficialmente, ni siquiera estaba detenida. La familia insistió para que la comisaría de policía de Qiaokou aportara pruebas concretas sobre el hecho de que la Sra. Huang se había "auto mutilado" y permanecido en "urgencias". Yang Gang y el otro policía dijeron que tenían pruebas pero que no se hallaban en situación de mostrárselas a la familia. No pudieron aportar pruebas tales como un certificado de fase terminal de enfermedad o un certificado de defunción, ni siquiera el vaso roto, el expediente de "urgencias" del hospital o incluso facturas médicas, etc.

En realidad, la familia de Huang Zhao ya había comprendido que ésta no había muerto por auto mutilación; en lugar de eso, fue torturada a muerte en la comisaría de policía del distrito de Qiaokou el día 2 de abril, menos de 24 horas después de su detención. La policía elaboró la excusa de que su muerte era el resultado de su auto mutilación y que había muerto después de "cuidados urgentes" y así esperar hasta el 16 de abril para ponerse en contacto con los padres y tener tiempo de camuflar su responsabilidad en el homicidio de Huang Zhao. Durante tres días, la policía continuó enviando oficiales para hostigar a la familia de Huang, pero no lograron su fin. Al mediodía del 18 de abril, no habiendo conseguido engañar a los padres de Huang para que firmaran, la policía decidió anunciar públicamente que la Sra. Huang Zhao "se había suicidado por miedo de ser castigada por su crimen".

Más abajo hay una lista de varias incoherencias que necesitan una investigación más profunda por parte del público y por la Organización Mundial para Investigar la Persecución de Falun Gong (WOIPFG) que concierne a la muerte de la Sra. Huang Zhao y acerca de los policías de la comisaría de policía del distrito de Qiaokou.

1. Los empleados de la comisaría de policía del distrito de Qiaokou dijeron que sobre el mediodía del 2 de abril de 2004, la Sra. Huang se auto mutiló. La familia pidió que la comisaría de policía del distrito de Qiaokou aportara pruebas de ello. Yang Gong, el jefe de la unidad, afirmó en primer lugar que tenían tales pruebas; sin embargo, no hay ninguna que justifique sus afirmaciones.

2. Los empleados de la comisaría de policía del distrito de Qiaokou dijeron que después de que se hubiera "auto mutilado", Huang Zhao fue enviada a "urgencias" del hospital Nº 1 de la ciudad. Pero cuando la familia hizo la petición para ver los expedientes de la paciente, la factura, el recibo por los cuidados recibidos, un certificado de la fase terminal de enfermedad o un certificado de defunción, Yang Gang dijo que tenía esos informes pero que él no se hallaba en situación de proporcionárselos.

3. Los empleados de la comisaría de policía del distrito de Qiaokou dijeron que Huang Zhao se “auto mutiló" y fue enviada al hospital el mediodía del 2 de abril de 2004. Cuando los padres de la Sra. Huang se presentaron en la sección nº 1 de la comisaría de policía del distrito de Qiaokou para preguntar a Jin Zhiping dónde estaba la Sra. Huang, Jin Zhiping mintió. Dijo a la vieja pareja: "Huang Zhao ha sido enviada a la comisaría de policía de la ciudad para ser interrogada. Deben volver a casa. Les informaremos de los hechos en el momento oportuno”. ¿Por qué Jin Zhiping no dijo la verdad? ¿Por qué entonces no les dijo a sus padres que se había auto mutilado y había sido enviada al hospital No.1 de la ciudad para recibir cuidados urgentes?

4. Yang Gang era consciente de que Huang Zhao no podía hablar, ni comer ni siquiera moverse y que estaba muerta cuando fue enviada al hospital para "cuidados urgentes". Pero, ¿por qué no se lo dijo a sus padres cuando vino a su casa el 16 de abril a las 3 de la mañana después su muerte? ¿Por qué se empeñaron en que sólo sus padres identificaran el cuerpo? ¿Quién tenía poder para representar a la familia de Huang en el momento de la firma del certificado de fase terminal de enfermedad y del certificado de defunción?

5. El 18 de abril, las autoridades de la comisaría de policía del distrito de Qiaokou trataron de hacer creer a sus padres que su hija se había auto mutilado. Como no lograron convencerles de ello, amenazaron con cólera a la familia declarando que Huang Zhao "se había suicidado a causa del miedo de ser castigada por su crimen”. Huang Zhao murió sólo dieciséis horas después de su detención ilegal por la policía del distrito de Qiaokou. ¿Quién condenó a la Sra. Huang Zhao y cuál era su crimen? ¿Qué derecho tiene la comisaría de policía del distrito de Qiaokou para decir que Huang Zhao "se suicidó a causa del miedo de ser castigada por su crimen?"

6. Después de que el cuerpo de la Sra. Huang Zhao fuera incinerado la mañana del 21 el abril, su familia recibió la urna que contenía sus cenizas. Encontraron un acuse de recibo que decía "degollada" como causa de su muerte. Mientras daban la última despedida al cuerpo de su hija, la familia pudo observar que la cara y la cabeza de la Sra. Huang estaban hinchadas. Había unas heridas en el lado derecho de su cuello. No obstante, Yang Gang declaró que "había recogido los pedazos de vaso con su mano derecha, cortándose luego siete veces la arteria del lado izquierdo de su cuello”. Las declaraciones de la policía son incoherentes con las observaciones de los padres sobre el cuerpo de su hija antes de la incineración.

Acudimos a todas las organizaciones internacionales para constatar una investigación sobre este caso.

Notas:
(1) " Oficina 610 " - Un servicio creado específicamente para perseguir Falun Gong; dispone de poder absoluto sobre cada nivel de la administración del Partido y todos los demás sistemas políticos y judiciales
(2) Yuan es la divisa monetaria en China, dónde el salario medio de un trabajador urbano asciende a 500 yuanes.

Versión en inglés disponible en:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/8/13/51327p.html

Versión en chino disponible en:
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/7/27/80448.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.