El practicante de Falun Dafa Sr. Zhao Huanzhen, a sus cuarenta años, fue detenido por la policía de Shanhaiguan después de ir a apelar en contra de la persecución en Pekín en diciembre de 2000. El 19 de enero de 2001 fue sentenciado a 3 años en el campo de trabajos forzados de Hehuakeng.
Entrando en el campo de trabajo forzado, recibió el castigo físico conocido como “turnos sentado”. Todos los días le ordenaron sentarse en un banco pequeño durante 15 horas y, mientras tanto, era forzado a mantener su cabeza y cuello derecho con los brazos detrás de su espalda sin moverse; aparte de eso, sería golpeado. Él se sentó de esta forma desde las 5 AM hasta las 8 PM todos los días sin descanso excepto para comer e ir al baño a horas fijas. Después de días enteros sentado así, sintió dolor extremo, particularmente en las nalgas. Después de 15 días, sus nalgas estaban sangrando y sus pantalones quedaban enganchados a su cuerpo con sangre. Fue maltratado hasta que estuvo extremadamente débil, y empezó a perder peso rápidamente. Un mes más tarde, la policía le trasladó a un destacamento del campo de trabajos forzados.
Él fue enviado al equipo 6º para un intensivo lavado de cerebro el 17 de junio de 2001. Los guardias Wang Ying y Han Dongqi, al principio le ordenaron que escribiera declaraciones para renunciar a Dafa. De noche, no le permitían dormir. En el segundo día, el policía Wang Ying le forzó a leer un libro que calumniaba a Dafa y al Maestro. Porque rehusó hacerlo, los guardias usaron porras eléctricas para sacudirlo en el cuello y en la parte interna de sus piernas, y golpearlo hasta derribarlo.
Como no se rendía, los guardias lo llevaron de nuevo al equipo 6º el 2 de junio de 2002. Allí había 6 guardias, el policía instructor Wang Ying, el policía Liu Fuxing, Li Huanzhen, Gu Shiqing, Zhang Jingmin y otro llamado Yi. Liu Fuxing habló a Zhao Huanzhen, intentando engañarlo para que renunciara a la práctica de Dafa. Después de que él fracasó, dejó que los tres presos torturaran a Zhao hasta que no pudiera levantarse. Durante las noches, fue privado del sueño. Esta clase de persecución duró seis meses.
El 20 de junio de 2003, el Sr. Zhao y otros cuatro practicantes fueron enviados al equipo más agresivo bajo el pretexto de prevenir el SARS. Desde la 5 AM todas las mañanas era forzado a sentarse en el suelo como castigo físico. En los tres últimos meses, su salud empeoró más. Primero padeció incontinencia, más tarde sufrió de estreñimiento durante más de 20 días y desarrolló una infección de intestinos. Aunque tenía fiebre de 39 grados, el policía Zhang Jingmin todavía le ordenó que se sentara en el suelo todos los días. Para ese tiempo, no era ya capaz de beber o comer, y los guardias lo dejaron ir al hospital. El diagnóstico requirió una transfusión de sangre y ventilación pulmonar. Después de volver al campo de trabajos forzados, continuó teniendo fiebre alta. Al 5º día, no podía orinar o beber, y estaba al borde de la muerte. Los guardias temiendo tomar la responsabilidad lo enviaron a casa urgentemente. Lo dejaron en la entrada de la casa y corrieron rápidamente.
La familia de Zhao lo envió al hospital esa noche para un tratamiento de emergencia. Los doctores encontraron que existía una ulceración infectada cerca de su ano y el área alrededor también estaba infectada. El doctor a cargo dijo que nunca había visto un caso tan serio como este en sus 20 años de practicar medicina. El paciente seguramente moriría si hubiera sido enviado al hospital dos días más tarde. Fue simplemente debido al retraso intencionado de la policía que tal terrible estado haya sido causado.
Aunque Zhao Huanzhen sobrevivió, ha quedado permanentemente discapacitado después de las operaciones en tres partes de su cuerpo. Sólo en hospitalización su familia gastó más de 20.000 yuanes. Esto es exactamente lo que la policía en Shanhaiguan y el campo de trabajos forzados hicieron a un practicante de Dafa.
Los nombres de las personas responsables son las siguientes:
Liu Guansheng: el Subdirector del departamento de policía de Shanhaiguan y los jefes de equipo; Han Dongqi, Li Jianzhong, Zhang Jingmin and Zhao Changjian – los oficiales de policía del equipo más severo
"/emh/glossary.html - 610 Office." Números telefónicos: 86-335-5052421 (oficina), 86-335-5057838 (casa), 13930385885 (móvil).
Lista de nombres de policías en el campo de trabajos forzados Hehuakeng:
Wang Yong—el subdirector a cargo de los asuntos diarios;
Gao Yongjing—el líder de "/emh/glossary.html - 610610 Office";
Li Weiping—líder del equipo más agresivo;
Wang Ying—el instructor político del equipo más agresivo;
Wang Yulin and Gao Hai—el vice líder del equipo más agresivo;
Han Dongqi, Li Jianzhong, Zhang Jingmin and Zhao Changjiang—los oficiales de policía del equipo más agresivo.
Versión en chino disponible en:
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/8/11/81509.html
Versión en inglés disponible en:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/8/22/51619.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.