Singapur: El tribunal dicta un veredicto injusto, practicantes de Falun Gong exhortan a las autoridades a que dejen de participar en la persecución

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo


En mayo de 2004, dos practicantes de Falun Gong, la Sra. Ng Chye y la Sra. Cheng Lu, han sido acusadas “de reunirse sin permiso” y de “posesión y distribución de VCD’s sin certificado”, además de otras seis acusaciones. Estas acusaciones se han ido produciendo a raíz de las actividades que celebraron el 23 de febrero de 2003 en la Explanada Park para promover Falun Gong y exponer la brutal persecución que se está llevando a cabo en China. Después de un año de procedimiento, el 27 de abril, el Tribunal de Singapur dictó un veredicto injusto contra las señoras Ng y Cheng, en el que han sido condenadas a pagar una multa de 20.000 y 24.000 dólares de Singapur, respectivamente. Ambas practicantes se negaron a aceptar el veredicto y apelaron. Entonces fueron trasladadas a la cárcel de mujeres de Changi a las 18:00 horas la misma tarde y se podrían quedar allí encarceladas por lo menos durante 24 semanas.

El veredicto prueba que el gobierno de Singapur optó por ser cómplice del Partido Comunista Chino persiguiendo a los practicantes de Falun Gong y esto sienta un precedente negativo en el mundo. Los practicantes de Falun Gong del mundo entero van inmediatamente a utilizar diferentes medios para exponer la verdad y pedir insistentemente al gobierno de Singapur que deje de participar en la persecución y que no acepte ser el chivo expiatorio del PCC antes de la caída del PCC.

El abogado defensor Sr. Alfred Dodwell (a la derecha) y las dos practicantes de Falun Gong, Sra. Ng y Sra. Cheng


A la vista del veredicto del juez, el Dr. Wang Yuyi de la Sociedad Falun Buddha (Singapur) declaró que ambas practicantes se habían negado a pagar las multas porque pensaban que el veredicto del juez era injusto. El juez de una manera irrazonable ha rechazado los argumentos del abogado defensor que estaban basados en la Constitución y en los derechos humanos, asimismo ignoró el hecho de que el fiscal fuera incapaz de aportar pruebas sobre la gran parte de las acusaciones y estableció a pesar de todo un juicio severo en contra de ambas practicantes de Falun Gong. Lo que objetivamente muestra este hecho es que es una participación en la persecución de los practicantes de Falun Gong.


La razón de este caso
Desde el principio de la campaña de persecución contra Falun Gong por el régimen de Jiang Zemin el 20 de julio de 1999, algunos practicantes de Singapur fueron espontáneamente a la Explanada Park para practicar los ejercicios en grupo y clarificarles los hechos acerca de Falun Gong a los turistas y a los autóctonos. El Sr. Cai, un practicante que está jubilado y va cada día al parque por el mediodía, le dijo al periodista que Jiang Zemin y su pandilla habían fabricado muchas mentiras para facilitar la persecución de Falun Gong. Él vio a los medios de comunicación engañando gravemente a la población, y por eso decidió ir al parque a practicar los ejercicios y explicar a los chinos que pasaban por allí, la verdad sobre Falun Gong.

El Sr. Cai dijo: “la Sra. Ng y la Sra. Cheng son unas amas de casa. A menudo las veo llevando a sus niños al parque para practicar los ejercicios. Recuerdo un día que me encontré a un grupo de policías que participaron en la persecución de Falun Gong. Después de haber tenido una conversación con la Sra. Ng expresaron su pesar por su actitud pasada y dijeron que en lo sucesivo no harían más cosas inmorales cuando volvieran a su casa”.

Otro practicante le dijo al periodista que a veces los funcionarios del Cuartel general de la División del Centro de la Policía (CPDHQ) recibían información del público y venían al parque para verificar; entonces les explicamos por qué hacemos los ejercicios y les hablamos sobre la persecución que se está llevando a cabo en China. La policía nos dejó recuperar el material que estaba expuesto en el suelo y una vez terminados los ejercicios se marcharon. Más tarde algunos policías nos dijeron que sabían lo que estaba pasando en China y que solamente venían para efectuar el trabajo de rutina.


El 23 de febrero de 2003 la Sra. Ng y la Sra. Cheng fueron a la Explanada Park como de costumbre para practicar los ejercicios. Ese día llegaron también allí dos o tres policías vestidos de paisano para ver los materiales de clarificación que los practicantes tenían expuestos en el suelo y después de ordenarles que los retiraran en cinco minutos y se fueron. La Sra. Ng y la Sra. Cheng les clarificaron la verdad esperando que pudieran continuar sin necesidad de retirarlos. Cuarenta minutos más tarde llego el jefe de policías vestido de paisano y con semblante de estar muy enfadado, tiró del tejido donde estaban expuestos los materiales y pidió a los siete practicantes que enseñaran su carnet de identidad. Entonces les dijo: “ustedes no tienen permiso. Es ilegal. ¡Les llevaré a todos al tribunal!”

Un año más tarde, en abril de 2004, la policía de Singapur demandó a los 7 practicantes cuyas identidades habían sido registradas al presentarse en CPDHQ. Entre ellos, cinco recibieron una advertencia, mientras que la Sra. Ng Huay y la Sra. Cheng Lujin fueron objeto de ocho acusaciones infundadas entre las que figuraban: “reunirse sin permiso” y “posesión y distribución de VCD no censurado”. Ambas practicantes habían enviado el VCD de clarificación de los hechos acerca de Falun Gong y acerca de la persecución al director y al director adjunto del CPDHQ; el VCD trata en gran parte sobre el incidente de la “auto inmolación de la Plaza Tienanmen”.


Durante la entrevista con una periodista, la Sra. Ng explicó por qué había enviado el VCD a la policía.
Ella dijo: “practicamos Falun Gong y clarificamos la verdad en la Explanada Park desde hace varios años. Después de conocer la verdad, la gente que tiene sentido de la justicia a menudo nos pregunta cómo podrían ayudarnos para detener esta atrocidad inhumana en China. Yo envié el VCD a la policía con el fin de que conociera más sobre la persecución. Sin embargo jamás pensé que la policía me acusara por esto”.

La Sra. Ng dijo: “la persecución continúa desde hace seis años y la razón por la que esta persecución continua es porque mucha gente benévola ha sido engañada por el Partido Comunista Chino y el régimen de Jiang. Lo que he hecho es justamente para que la gente conozca la verdad y para despertar su conciencia con el fin de que puedan tender una mano y ayudar a los practicantes a poner fin a esta persecución. Otros practicantes en más de 60 países están haciendo lo mismo”.

“Durante los últimos seis años hemos dado a la policía de Singapur innumerables folletos y por eso ya todos deberían conocer la verdad de los hechos. Realmente el CPDHQ no reniega esta realidad y algunos de sus miembros hasta nos agradecieron por ayudarles a conocer la verdad”, dijo Huay.

Los practicantes han sido castigados severamente y el fiscal ni siquiera ha sido capaz de recopilar en el proceso pruebas efectivas.
Desde el principio del proceso, los practicantes de Singapur y la Sociedad Falun Buddha (Singapur) expusieron su inocencia a diversas instituciones e incluso pidieron a la policía de Singapur que retiraran la demanda. La policía de Singapur dijo que podría reducir las acusaciones de 8 a 2 si las practicantes se reconocen culpables. Las practicantes se han negado a ello porque saben pertinentemente que exponer la persecución es una cosa buena y no viola ninguna ley ni perjudica al interés público. En resumidas cuentas, este asunto ha sido llevado a los tribunales.

El abogado de las practicantes Alfred Dodwell le dijo al periodista: “en un procedimiento criminal, es el Fiscal quien debe probar que las acusaciones son válidas presentando las pruebas. Sin embargo debo decir que el Fiscal no respetó este punto”.

Sobre el hecho de que el Fiscal no pudo presentar pruebas, el Dr. Wang citó un ejemplo:
La policía de Singapur acusó a Ng Chye Huay de: “poseer 12 tipos de VCD’s no censurados el 23 de noviembre de 2002; sin embargo hay muchas lagunas en las pruebas aportadas.

1. Omisión de un FIR en escritos de primera información.
2. Declarar que había dos policías en servicio durante el accidente cuando solamente uno se había presentado al Tribunal.
3. El recibo para la confiscación del VCD tiene sólo la firma del funcionario de policía y no la firma de la practicante.
4. El recibo no contiene detalles sobre el VCD, podemos leer solamente “12 tipos de FLG VCD”.
5. El número S/N grabado sobre el recibo no corresponde a la fecha, el S/N del 23 de noviembre de 2002 se hizo durante el 2003;

6. Así como los funcionarios de policía no pudieron presentar pruebas al juzgado durante la audiencia del tribunal, la policía de Singapur utilizó la declaración escrita de la Sra. Chye Huay registrada en el CPDHQ el 30 de noviembre de 2002 para apoyar su acusación; sin embargo la declaración no menciona en absoluto el incidente del 23 de noviembre de 2002.

El Dr. Wang dijo: “El juez de una manera irrazonable rechazó la súplica del abogado defensor que estaba basado en la Constitución de Singapur y las normas de los Derechos Humanos y además hizo caso omiso al hecho de que el fiscal no presentara ninguna prueba sobre las acusaciones y decidió pronunciar un veredicto severo en contra de los practicantes.

Abogado defensor: los practicantes de Falun Gong tienen derecho a los derechos constitucionales
Al final de su exposición el abogado Dodwell subrayó que Falun Gong era perseguido brutalmente en China. Los practicantes de Falun Gong del mundo entero incluido los de Singapur, trabajan duramente para clarificar la verdad sobre Falun Gong. Según la Constitución de Singapur propagar su creencia es tomar partido de sus derechos fundamentales. Ellos están muy preocupados por la persecución que se efectúa en China y piensan que clarificar la verdad y exponer las mentiras del régimen comunista chino a Singapur ayudará a salvar vidas preciosas en China. No podemos ignorar o tratar esto a la ligera. Podemos pretender que la persecución en China no nos afecte, pero afecta a la raza humana entera

El abogado Dordwell declaró que el número de muertos en China continuaba subiendo y que los practicantes de Falun Gong son perseguidos en prisión y en los campos de trabajo. Muchos incluso han sido torturados a muerte. Es por eso que la acusación de ambas personas debería ser vista en este contexto.

El abogado Dodwell dijo en una entrevista que cada ciudadano de Singapur tenía derecho a la libertad de expresión y a la libertad de creencia. Salvo bajo ciertas condiciones particulares, los derechos constitucionales de los ciudadanos deberían ser debilitados o negados por los departamentos que deben asegurar su ejecución.

Y añadió: “existen auténticos criminales. Son aquellos que matan a la gente reprimiendo la libertad de creencia. También cada practicante de Falun Gong tiene el derecho de exponer las atrocidades que cometen los que persiguen a los practicantes de Falun Gong. Los derechos humanos fundamentales no pueden ser limitados por el fortalecimiento de los mecanismos de las leyes del país. La ley debería ser un instrumento que permita llevar a los verdaderos criminales a la justicia”.


La juez ignora los derechos constitucionales de los practicantes y la persecución que se efectúa en China
La juez antes de pronunciar su veredicto, dijo que no aceptaría ningún alegato de la defensa referente a que las acusadas ejercían sus derechos constitucionales y su libertad de expresión y de creencia.
Según los practicantes de Falun Gong, cuando los testigos de los practicantes de Falun Gong hablaron en el juicio sobre la brutal persecución que sufren los practicantes de Falun Gong en China, la juez dijo: “La persecución está sucediendo en China y esto es un asunto de la población china, por lo tanto, no nos interesa. La persecución en China no tiene nada que ver con este caso”.

Cuando el Fiscal acusó a los practicantes de haberse reunido sin permiso, la juez dijo: “No tiene ninguna importancia que haya una persecución en China, no tiene ninguna importancia que la persecución exista o no y esto importa poco para que lo que usted dice sea verdad o no; estas cosas no son importantes en absoluto. Usted fue a Merlion para hacer una demostración de los ejercicios de Falun Gong y distribuir VCD. Como usted no tenía permiso le condenaremos”.

Los practicantes de Falun Gong estaban conmocionados por la actitud de la juez y a la vez muy tristes por ella. Piensan que la legislación allí debe aplicarse para ayudar a mantener la justicia y la bondad. Es la razón por la que una ley es sagrada. Desgraciadamente en Singapur, esta connotación de la ley se pierde cuando se trata de asuntos relacionados con Falun Gong. Ellos pidieron un artículo publicado el 7 de marzo en Lianhe Zaobao donde llena de elogios y agradecimientos a Annan en Singapur por su ayuda en el momento del tsunami. Según la lógica de la juez, ¿es que el tsunami que ocurrió en Indonesia tiene algo que ver con Singapur? Nadie puede evitar los desastres naturales, mientras que la persecución en China es un desastre creado por el hombre. Deberíamos ayudar todavía más para evitar las catástrofes generadas por el hombre”.


En el procedimiento en lo referente al acuerdo de permisos para actividades, en Singapur el poder suplantó la ley.

Es cierto que la Constitución de Singapur asegura a su pueblo la libertad fundamental de expresión, Singapur tiene una serie de mecanismos muy eficaces para controlar y restringir los derechos fundamentales libremente asegurados por la Constitución. Las autoridades tienen el poder absoluto para emitir arbitrariamente o negar un permiso o un certificado. Que una petición sea aprobada o no realmente depende del buen hacer de las instituciones.


Los practicantes de Falun Gong de Singapur pidieron permiso para el VCD, pero ninguna película que exponía la persecución de Falun Gong en China, incluido la "Verdad sobre la auto inmolación de la Plaza Tienanmen” obtuvo permiso. Las únicas películas que obtuvieron un permiso eran las que introducían Falun Gong positivamente.


Sitio Web del Tribunal de Singapur:
http://www.supcourt.gov.sg/

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.