El 20 de diciembre de 2005, 29 practicantes de Dafa fueron ilegalmente detenidos en la ciudad de Changde y el lugar de producción de documentos de clarificación de la verdad de Dafa, destruido. Los oficiales del departamento de policía del distrito de Wuling arrestaron a los practicantes y les encerraron en los centros de detención 1 y 2 de Changde, en el del distrito de Dingcheng de la misma población, en el centro de detención del condado Li, ciudad de Jin y también en el condado Taoyuan, entre otros. Los perseguidores trataron de conseguir más "pruebas" durante el interrogatorio.
El 21 de abril de 2006, el Fiscal del distrito de Wuling de la ciudad de Changde, publicó una declaración. En este informe los funcionarios acusan falsamente a los practicantes de Dafa, que viven según los principios de "Verdad, Benevolencia, Tolerancia", de ser "miembros de un grupo criminal". Los practicantes acusados son Guo Zhaoqing, Yin Hong, Wang Xiaoqun, Yang Bin, Zhang Chuntao, Shi Yuhua, He Silian, Yang Dongzhi y Xiong Bifang. Escogieron como "jefe de los malhechores" a Guo Zhaoqing de Yiyang, que está en el exilio para evitar la persecución.
Guo Zhaoqing hizo huelga de hambre para protestar por su detención ilegal y se escapó del hospital del condado de Li el 23 de abril de 2006, con la fuerza de sus pensamientos rectos. La policía inmediatamente publicó un “se busca” para perseguirlo. El 28 de abril, los funcionarios del fiscal publicaron otro informe con el mismo número que el precedente, en el cual suprimieron las secciones que implicaban a Guo Zhaoqing. En este nuevo informe, acusan sin razón a los otros ocho practicantes. Los acusan de violar el artículo 300 del código de derecho penal porque imprimieron y repartieron documentos de clarificación de la verdad, lo que consiste «en utilizar un [término calumnioso omitido] para perturbar la administración de la ley». A parte Xiong Bifang, acusaron a los siete practicantes como "jefes de un grupo criminal" y pidieron pesadas penas contra ellos.
Cada uno de los ocho practicantes ha sido perseguido (ver la información que sigue en este artículo) por el Partido Comunista Chino (PCC) por persistir en su práctica de Falun Gong, por mantener su creencia y explicar la verdad a la gente. Sufren toda clase de pruebas pero se mantienen firmes. Esperan, con sus corazones puros y benévolos, el despertar de cada persona engañada por las mentiras del PCC.
Estos agentes del departamento de la policía i del fiscal de Wuling demuestran ser seguidores entusiastas de las políticas de persecución y manipulación y de las doctrinas perversas del Partido, acusando a los practicantes de Falun Gong y etiquetándolos de "miembros de grupo criminal". ¡Pedimos ayuda urgentemente a toda la gente de buen corazón! Juntos podemos salvar a los practicantes inocentes de Falun Gong que son perseguidos en la ciudad de Changde; ayudémosles a recobrar su libertad para que puedan reunirse de nuevo con sus familias!
Información suplementaria sobre Guo Zhaoqing y los ocho practicantes condenados injustamente.
La Sra. Yin Hong de 34 años, vivía en el número 4, primer piso, edificio 2-11 del distrito de Ziqiao, en Changde. Fue ilegalmente condenada a dos años de trabajos forzados en mayo de 2002 y actualmente está detenida en el centro de detención número 1 de la ciudad de Changde.
La Sra. Wang Xiaoqun, de 56 años, vivía en el número 8, tercer piso, edificio 8, en el dormitorio común número 99 de Wujiaohua, carretera de Jianshe, de Changde. Fue condenada a dos años de trabajos forzados en noviembre de 2000 y actualmente está presa en el centro de detención número 2 de Changde.
El Sr. Yang Bin, de 46 años, vivía en el dormitorio común de la oficina de comercio de Changde, carretera de Jianshe. Fue detenido durante 15 días en septiembre del año 2002 y ahora lo está en el centro de detención número 1 de Changde.
La Sra. Zhang Chuntao, también llamada Zhang Yaomei, de 57 años, vivía en el grupo 6, pueblo de Tangjiarong, afueras de Dongjiao, distrito de Wuling, ciudad de Changde. Fue condenada a 1,5 años de trabajos forzados en noviembre de 2002. Los funcionarios vigilaron su residencia violando la ley. Ahora está detenida en el centro de detención número 1 de Changde.
La Sra. Shi Yuhua, de 36 años, vivía en el grupo 5 de Tangjiarong. Fue condenada a un año de trabajos forzados en noviembre de 2000 y se escapó con la fuerza de los pensamientos rectos después de su detención en mayo de 2005. Ahora está encerrada en el centro de detención de la ciudad de Jin y hace una huelga de hambre para protestar contra la persecución.
La Sra. He Silian, de 42 años vivía en el grupo 6, pueblo de Fuhua, ciudad de Jinggang, condado de Huarong. Actualmente está en el centro de detención del distrito de Dingcheng en la ciudad de Changde.
La Sra. Yang Dongzhi, de 71 años, vivía en el grupo 6 de Tangjiarong. Fue condenada a un año de trabajos forzados en noviembre de 2002. Los funcionarios vigilaron su residencia en mayo de 2005, pero se escapó más tarde con pensamientos rectos. Ahora permanece detenida en el centro de detención del condado de Taoyuan.
La Sra. Xiong Bifang, de 65 años, vivía en el edificio 5, en el dormitorio común de Wujiaohua, carretera de Jianshe. Fue condenada a 1,5 años de trabajos forzados en noviembre de 2000 y fue liberada por prescripción médica en febrero de 2006.
La Sra. Guo Zhaoqing, de 34 años, vivía en el número 4 de la carretera del Norte de Kangfu, en la ciudad de Yiyang. Fue condenada a dos años de trabajos forzados en enero de 2001. Escapó con la fuerza de los pensamientos rectos después de su detención en junio de 2004. Los perseguidores ofrecieron recompensa por su captura.
Otros practicantes de Dafa que recientemente han sido perseguidos en la ciudad de Changde: Yi Zhongqing, Wu Daolian, Jian Qiuying, Wen Xiaoli, Wang Xiaolin, Jiang Minqing, Huang Guihua y Xu Qiuzhen, fueron detenidos el 4 de julio de 2005 y condenados a prisión.
Información de contacto:
Para los móviles, svp marque el código del país + el número de teléfono; para todos los demás teléfonos, svp marque el código de país + el prefijo regional + el número de teléfono. Código de país: prefijo 86 regional: 736
Funcionarios que participaron en la persecución:
Zhang Chuanjin, fiscal público, encargado de los procesos contra los ocho practicantes: 13908417258 (móvil)
Grupo de la División de Seguridad Nacional: 13007363397 (móvil)
Wu Xiyong, jefe de división de la División de Seguridad Nacional: 13077233693 (móvil), 7221491 (rés).
Huang Junhua o Huang Yongkang, jefe adjunto del grupo de la División de Seguridad Nacional: 13054040223 (móvil)
Lin Yuzhu: 13007409968 (móvil)
Tang Hongyuan: 13907420668 (móvil)
Oficina de la División de Seguridad Nacional: 7225121 ext. 3044
Fiscal Popular de la ciudad de Changde. Dirección: Camino Norte Qingnian, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Teléfono: 7792037
Tribunal del Distrito de Wuling, ciudad de Changde. Dirección: sección del medio del Gran Camino Tongting, ciudad de Changde. Teléfono: 7225422
Wang Weicheng, jefe adjunto: 13907364263 (móvil)
Chen Chaoyang, juez jefe: 771354
Xie Lianmei, jurado
Xu Chengdong, comisario del tribunal
Mao Huacan, jurado: 13974219562 (móvil), 7715922 (casa); 7517515 (oficina)
Wang Hua, jefe adjunto de la oficina: 13975666717 (móvil)
Mao, jefe del departamento: 13974219562 (móvil), 7717515 (oficina)
Oficina jurídica, ciudad de Changde: Dirección: Allée Xinle, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Teléfono: 7227176
Departamento de policía de la ciudad de Changde: Dirección: Jianshe Chemin Occidental, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Teléfono: 7222931
Oficina de Administración Civil de Changde. Dirección: Jianshe Chemin Occidental, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Teléfono: 7223265
Tribunal popular intermediario de la ciudad de Chengde. Dirección: LangzhouChemin Nord, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Teléfono: 7717431
Xia: jefe de la oficina 610 del distrito de Wuling de la ciudad de Changde, 13907429453 (móvil), 7258262 (oficina)
Shan Renwei, jefe de la oficina 610 de Chengdong de la ciudad de Changde:13037365199 (móvil)
Yi: jefe del comité de reforma de la región de Changde, 7231300 (rés).
NOTA: Para envíos de correo a China, por favor, remítase a la versión inglesa de las direcciones.
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.