Foto de la virtuosa del erhu de Shen Yun Performing Atrs, Mei Xuan con su marido, Jiang Feng |
El sonido misterioso y encantador del erhu flotaba en el teatro mientras los dedos del músico se deslizaban suavemente sobre las cuerdas. El tempo de la música se aceleró más y más, como flores abriéndose en primavera, hasta su apogeo – y de repente, la música terminó. El público se quedó completamente silencioso durante un tiempo antes de que un trueno de aplausos prolongado llenara la sala.
La noche del 13 de febrero, una elegante dama de origen chino, que tocaba el instrumento tradicional chino con dos cuerdas, sobre el escenario del Bezemes Family Theatre de Saint Louis era Mei Xuan, la solista de erhu de Shen Yun Performing Arts de Nueva York.
Ella, como su música, es tan elegante y refinada, que nadie podría creer que aguantó 4 años de trabajo agotador en una oscura prisión china y que sufrió también torturas inimaginables.
En realidad, ella no es la única en su familia que ha sufrido tanto. Mientras estaba de gira con Shen Yun contó su historia durante una entrevista con The Epoch Times (La Gran Época).
Una familia sufre durante 10 años
"Con el objetivo de interferir con la gira mundial de Shen Yun, el régimen comunista chino no solamente secuestró a mi marido, Jiang Fen, el 18 de febrero, sino también amenazó a toda mi familia. Secuestraron a mi madre un mes antes que Shen Yun empezara su gira mundial, consecuentemente mi padre se enfermó sin poder levantarse de la cama," declaró Mei Xuan.
Mei Xuan dijo que desde que se unió a la gira mundial de Shen Yun en el 2008, la policía de seguridad nacional china no paró de hostigar a su familia. "La policía fue a la oficinas de mi hermana y de mi hermano muchas veces, pidiéndole que me presionaran para que deje a Shen Yun".
Pero todos los miembros de la familia de Mei Xuan apoyan lo que hace, por eso "su interferencia fracasó", declaró Mei.
Mei Xuan estaba a punto de empezar su viaje con Shen Yun en noviembre 2009, cuando supo de la detención de su madre en un centro de lavado de cerebro en la provincia de Anhui. La policía la amenazó y la incitó a presionar Mei Xuan para que vuelva a China. Le dijeron: "Si Mei Xuan vuelve a China, les compensaremos todo lo que habéis perdido en el pasado. Le devolveremos a Mei Xuan el título de "Interprete de Primera Clase Nacional", y ella podrá volver a su empleo en el gobierno."
Su madre respondió que no sabía nada de lo que hacía su hija en los Estados Unidos, y que nunca le pediría que volviera a China".
Un día, cuando supo que la policía había detenido a Mei Xuan, su padre tuvo un ataque cardíaco. Ella declaró que 20 agentes de policía irrumpieron en su hogar, la detuvieron y destrozaron su casa. Se llevaron un ordenador, una impresora, libros, facturas de cuentas bancarias, y dinero en efectivo.
Cuando su padre vio el caos, se sentó en el suelo, sufriendo evidentemente un ataque cardíaco. "A pesar de la condición crítica de mi padre, la policía me detuvo a la fuerza, sólo porque soy una determinada practicante de Falun Gong".
Su padre fue golpeado varias veces y al final desarrolló un edema. Aunque le dijeron que solo tenía dos años de vida, sobrevivió durante ocho años. Ella afirmó que era su padre el que siempre le llevaba dinero y ropa cuando estaba en detención. Cuando raptaron a su esposa y la llevaron al centro de lavado de cerebro el pasado noviembre, fue un golpe fuerte y se puso gravemente enfermo. Mei Xuan no podía parar de llorar al pensar en la condición de su padre y su deseo de que ella volviera a su hogar.
Jiang Feng, el marido de Mei Xuan, se encontró sin domicilio debido a la persecución de Falun Gong. "La policía se escondió en nuestro patio y intentó muchas veces detenerle," añadió. Una vez, 20 agentes de policía lo emboscaron, pero consiguió escaparse".
Mei Xuan y Jiang Feng fueron detenidos por primera vez el 20 de julio de 1999, cuando el régimen comunista chino lanzó una campaña brutal de persecución de los practicantes de Falun Gong.
Debido a su rol de solista de erhu en un teatro, su jefe respondió por ella. Sin embargo, Jiang fue condenado a tres años de prisión. Pudo visitarlo en prisión solamente una vez, pero con siete u ocho agentes de policía vigilándoles. Durante los siguientes tres años, nunca la autorizaron a verlo otra vez.
Jiang fue liberado el 30 de noviembre de 2002, después de purgar la totalidad de su pena de prisión. Apenas unos días después de su liberación, detuvieron a Mei Xuan en la calle y luego, la condenaron a cuatro años de prisión.
"Una prisión china es simplemente un infierno terrenal"
A la pregunta relacionada a su vida en la cárcel, Mei Xuan respondió con una frase simple: "Era como los informes que pueden leer en la página de Minghui [Clearwisdom] de los practicantes de Falun Gong".
Luego Mei Xuan contó la primera vez que su hermano la visitó cuando ella se encontraba en la cárcel. Su familia, incluido su hermano que es fiscal, creía que no se pasaría tan mal en la cárcel. Pero su hermano se asombró cuando fue a verla y la vio realizando trabajos agotadores. Se abrazaron llorando.
En la cárcel les daban de comer arroz rancio y verduras podridas cocidas. Los detenidos trabajaban en la fabricación de ropa para la exportación. Les forzaban a levantarse cada mañana a las 4h y a trabajar entre 13 y 14 horas, a menudo trabajaban 17 horas diarias. Algunas veces tenían que trabajar toda la noche. La policía los vigilaba las 24 horas, ya que sus primas dependen del trabajo de los presos.
Había cerca de 200 presos, dijo, y cada día morían muchos prisioneros – algunos de agotamiento, otros de enfermedades, algunos de accidentes relacionados con el trabajo, otros debido a los golpes de la policía, otros se volvían simplemente locos, y otros se suicidaban
Muchas personas tenían los dedos amputados o heridos por las agujas de las máquinas de coser, ya que se les prohibía dormir. "Una prisión china es simplemente un infierno terrenal" declaró Mei Xuan.
Durante un periodo de 75 días, sometieron a Mei Xuan a torturas brutales. En aquel entonces, fue secuestrada por la policía que necesitaba información sobre un abogado que defendía a los practicantes de Falun Gong.
"Con el objetivo de obtener mi declaración, siguieron golpeándome. Mi cuerpo estaba cubierto de heridas. Me ataron las manos y los pies a una silla de hierro. No me dejaron dormir durante 75 días. La silla misma se deformó. Durante dos meses y medio, me detuvieron atada de esa manera... " Mei Xuan se calló.
Hubo un largo silencio. Finalmente agitó la cabeza y afirmó: "No quiero hablar más de eso." Puso fin a la conversación.
En la espera de respuestas sobre el rapto de su marido
Mei Xuan sigue sin noticias sobre la situación de su esposo desde que desapareció en el aeropuerto Pudong de Shanghai justo antes de tomar el vuelo para los Estados Unidos el 18 de febrero.
El periodista de The Epoch Times llamó el Departamento de Asuntos Consulares en el Ministerio de Asuntos Extranjeros de China el 22 de febrero y preguntó sobre la detención de Jiang a un funcionario de la Oficina 610 de Shanghai. Después de concertar con un supervisor, el funcionario declaró que el asunto debía haber sido aprobado por el gobierno central y que no tenía ninguna relación con el ministerio de asuntos extranjeros. Le aconsejaron al periodista de contactar con la oficina general del Comité Central del Partido Comunista de China.
El periodista llamó pero la persona que tomó la llamada colgó el teléfono inmediatamente.
El 22 de febrero, el periodista también llamó a la Oficina de Seguridad Nacional de Shanghai, la persona que respondió a la llamada rechazó revelar información sobre el asunto.
La llamada a la Oficina 610 fue tomada por una persona que se llama Gong. Cuando se le preguntó como la Oficina 610 iba a tratar este asunto, respondió: "Tengo que comprender lo que pasó".
Dos agentes de policía de Pudong de Shanghai declararon al periodista de The Epoch Times que no sabían nada sobre la desaparición de Jiang, pero que probablemente había sido raptado por la policía de la Oficina 610 y la Oficina de Seguridad Nacional. Le aconsejaron a su familia de exigir su liberación.
Artículo original en Chino: http://shenyun.epochtimes.com/gb/10/2/23/n2825086.htm
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.