Nombre: Wang Yingxia
Género: Femenino
Edad: 27 años
Dirección: Grupo Núm. 6 del pueblo de Zhonglao, ciudad de Xidayingzi, distrito de Longcheng, ciudad de Chaoyang, provincia de Liaoning
Profesión: campesina
Fecha de la última detención: 2002
Último lugar de detención: Centro de lavado de cerebro Beishan en la ciudad de Xidayingzi, poblado Chaoyang
Provincia: Liaoning.
Persecución que soportó: Descargas eléctricas, privación de sueño, lavado de cerebro, palizas, suspensión con esposas, torturas, fue forzada físicamente, registraron su domicilio.
Principales perseguidores: Ren Tie, Wang, Dai, Liu Li
Una vida prometedora debería comenzar a la edad de 19 años. Sin embargo, a esa edad la vida de la Sra. Wang Yingxia, una persona tranquila y amable, dio un vuelco radical. Ese año, perdió toda la felicidad que tanto merecía y la esperanza que tenía durante toda la vida que tenía por delante.
La Sra. Wang tiene hoy 27 años. Nadie puede recordar cuántas veces fue llevada al departamento de policía de Xiangyang o cuántas veces ha sido golpeada. La gente no sabe el por qué debe ir con tanta frecuencia al departamento de policía desde que comenzó a decirles a los demás: "Mi padre y mi tío han sido torturados por ellos, al extremo que mi abuela murió por esta razón. Si no los considerara responsables, ¿quién lo haría?"
La Sra. Wang vive en el grupo N° 6 del pueblo de Zhonglao, ciudad de Xidayingzi, en el distrito de Longcheng, ciudad de Chaoyang, provincia de Liaoning. Su padre, el Sr. Wang Liyang, y su abuela eran honrados, generosos y respetados por los otros aldeanos. La Sra. Wang desde pequeña había sido una persona tranquila. Se ocupó de sus padres y siguió sus enseñanzas. Después que su padre comenzara a practicar Falun Gong, aprendió de primera mano cómo los practicantes de Falun Gong daban ejemplo de ser buenas personas. Las cuatro personas de su familia eran apreciadas en el pueblo.
El padre de la Sra. Wang simplemente trataba de ser una buena persona y mantener una buena salud, razones por las cuales practicaba Falun Gong. No constituía ninguna amenaza para el poder de quienquiera que fuera, sin embargo cuando la persecución a gran escala comenzó en el país el 20 de julio de 1999 por el Partido comunista chino (PCCh), la vida apacible de la familia Wang se quebrantó. El Sr. Wang Liyang fue detenido muchas veces. Fue torturado brutalmente en el antiguo departamento de policía de Longcheng y ahora en el departamento de policía de Xiangyang. Sin embargo, el Sr. Wang se negó a cambiar su principio de ser un hombre bueno y honrado, aunque esto le implicara ser sometido a más torturas inhumanas. La policía frecuentemente iba al domicilio del Sr. Wang para acosarlo. Cada vez que la familia oía coches o ladridos de perros pasada la medianoche, la mayoría de las veces era la policía que hacía sus rondas. Young Yingxia sabía que su padre no había hecho nada malo y trataba de hacer todo para proteger a su padre y a la familia, pero todo era en vano. Un día, Yingxia era la única que estaba en la casa cuando la policía saltó por encima de la pared al patio, y entró a la fuerza para registrar su casa. Yingxia se interpuso con el fin de impedir que los policías tomaran objetos valiosos. Los policías la cogieron por el pelo, la abofetearon y golpearon su cabeza contra la pared. Los vecinos oyeron los gritos y quedaron asombrados por su brutalidad. Riñeron con los policías y les digeron: "¿cómo pueden golpear a una niña en ausencia de los adultos de la familia?” Solo entonces los policías se fueron de mala gana.
En abril de 2002, el padre y el tío de la Sra. Wang todavía seguían detenidos. Ella supo de fuentes indirectas que su padre y su tío habían sido golpeados brutalmente. Su tío, el Sr. Wang Liping se había desvanecido tres veces durante las palizas de la policía. Más tarde, ambos practicantes fueron condenados a seis y siete años de prisión. Esta condena ilegal devastó a ambas familias. La abuela de Yingxia quedó con el ánimo quebrantado. Su única esperanza era ver a sus dos hijos por última vez antes que fueran llevados a prisión, pero sus esperanzas se desvanecieron cuando supo que sus hijos habían sido enviados antes de lo previsto. Cuando la abuela se enteró, como ya era una persona mayor que Yingxia, quedó sumida en un mar de lágrimas. Estaba agobiada por la tristeza, además de sentir un miedo constante. Cuando la policía actuó arbitrariamente para acosarlos, enfermó, y en diciembre de 2002 falleció. No pudo ver a sus dos hijos, y ellos no pudieron asistir a su entierro.
La madre de Yingxia no pudo aguantar los golpes ni la brutalidad de la policía, ni la arrogancia del poder, y también enfermó. Durante un año, no pudo ocuparse del trabajo de la granja en el campo. Yingxia, apenas con 19 años, tomó la carga de trabajo de la familia entera en el campo.
Además de la pesada carga de trabajo, la Sra. Wang hizo todo lo que podía para defender a su padre, pero no sabía cómo. La única cosa en la cual podía pensar era ir a la comisaría de policía de Xidayingzi, pero nadie se preocupaba ni la escuchaba. La distancia y la arrogancia de la policía la indignaron. Comenzó a decirle a todo el mundo que ella misma era practicante de Falun Gong, mientras que, de hecho no practicaba. Quiso ver si la policía continuaría ignorando la defensa sobre la inocencia de su padre y de su tío. Poco después, Ren Tie y una media docena de otros policías del Xidayingzi detuvieron a Yingxia mientras trabajaba en los campos. La llevaron al centro de lavado de cerebro Beishan en la ciudad de Xidayingzi. En el centro de lavado de cerebro, Wang, que el jefe es Dai, y Liu Li, le dieron patadas y la abofetearon. Los policías que tenían la instalación de lavado de cerebro también le pegaron y la sometieron a descargas con bastones eléctricos. Fue privada de comida e hizo una huelga de hambre. Quedó esposada en una silla durante una noche entera, así como, la mañana siguiente. Ha quedado traumatizada por la experiencia. Durante cierto tiempo, se volvió tan asustadiza que al ver que la policía entraba en la casa, se escondía bajo una silla. Fue torturada durante 13 días, antes que se le permitiera a su familia llevarla a la casa.
El día en que la Sra. Wang regresó a su casa, sentía una gran debilidad en todo el cuerpo. A los 19 años, sufrió una depresión mental. Hablaba raro y a menudo estaba como en un estado de trance. A veces ella perdía el control y comenzaba a destruir cosas y hasta se golpea ella misma y va frecuentemente al departamento de policía de Xiangyang, donde uno o varios policías que la torturaron ahora son empleados.
A pesar de la represión que actúa con rigor en todo el país y del apagón de los medios de comunicación sobre Falun Gong, la historia de la Sra. Wang continúa hasta hoy. Esto le recuerda a la gente la brutalidad y la irracionalidad del régimen del PCCh que destrozó a su familia, tomó la vida de su abuela, y arruinó su vida a sus 19 años.
Versión china disponible en: http://minghui.ca/mh/articles/2010/11/28/女孩为什么总去公安局-233039.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.