El Sr. Zhang Hongxu torturado en el campo de trabajos forzados de Chonquing

Nombre: Zhang Hongxu
Género: Maculino
Edad: 45 años
Dirección: Wachagwa 29, localidad de Zitong, condado de Tongnan, ciudad de Chongquig
Profesión: Empleado despedido
Fecha de su muerte: 5 de diciembre de 2010
Fecha de arresto más reciente: 7 de agosto de 2010
Lugar de detención más reciente: Campo de trabajos forzados de Xishanping en Chongqing
Ciudad: Chongqing
Persecución sufrida: Detención, trabajo forzado, tortura, largos periodos de tiempo de pie contra la pared, alimentación forzada y privación de alimentos

A las 11.00 del 7 de agosto de 2010, Luo Yonghong, Li Hengyi y otros agentes de seguridad doméstica del condado de Tongnan, en Chongqing arrestaron ilegalmente al Sr. Zhang Hongxu y a su hija, Zhang Yuanyuan. El 24 de agosto, el Sr. Zhang fue trasladado en secreto al campo de trabajos forzados de Xishanping en Chongqing con una condena de dos años. Actualmente está siendo torturado en la división séptima del campo. Su situación es muy urgente. El campo no permite que su familia lo visite. El jefe Nie también comentó que podían torturarlo a su voluntad y que tienen el poder y la autoridad para hacerlo.

El Sr. Zhang Hongxu fue despedido de la empresa de construcción de carbón de Tongnan. El 13 de marzo de 1998 comenzó a practicar Falun Gong. Después de que el PCCh comenzara a perseguir a Falun Gong en 1999, estuvo detenido dos veces por la policía de Tongnan. En 2000 lo enviaron al campo de trabajos forzados de Xishamping en Chongquin, durante un año. Le ampliaron la condena un año más. Durante los dos años, los guardias lo torturaron inhumanamente usando una veintena de métodos, incluidos las cuclillas militares, estar de pie contra la pared, saltos de rana, exposición a la luz solar, alimentación forzada e inanición. El Sr. Zhang estaba demacrado, tenía los dientes rotos y la nariz fracturada Lo alimentaron a la fuerza tres veces y en dos ocasiones se lo llevaron al hospital muy grave por el incorrecto uso de los tubos de alimentación. Estuvo muchas veces al borde la muerte.

En 2003, después de volver a casa, a menudo era acosado por Zhang Liang que era jefe del equipo de seguridad doméstica en ese momento. En octubre de 2003. Zhang Liang trató de llevarlo a un centro de lavado de cerebro. Zhang Hongxu escapó y se quedó sin hogar. En diciembre de 2003, Zhang Liang arrestó a la mujer de Zhang Hongxu, Wu Yongmei. La liberaron después de 54 días de huelga de hambre en el centro de detención y estando al borde de la muerte. El día de año nuevo de 2004, Zhang Liang y otros oficiales de policía se llevaron a su hija Zhang Yuanyuan de cuatro años de edad bajo custodia policial como rehén.

El 7 de agosto de 2010, el Sr. Zhang Hongxu y su hija Yuanyuan estaban en casa de su amigo, el Sr. Wang Fenglin. Se los llevaron a las 11.00.

Después de ser arrestado otra vez, el Sr. Zhang Hongxu no podía comer como resultado de haber sido torturado. El 24 de agosto, un testigo vio a un guardia sacar al señor Zhang del centro de detención. La cabeza del Sr. Zhang colgaba como si estuviera inconsciente. El guardia lo metió apresurado en el vehículo policial. Sin informar a la familia, Luo Yonghong, Li Hengyi, y otros guardias lo enviaron directamente al campo de trabajos forzados de Xishanping.

Después de que el Sr. Zhang estuvo detenido en la séptima división del campo, el jefe Nie y otros guardias lo enviaron al hospital del campo y lo alimentaron a la fuerza. El Sr. Zhang no pudo comer nada hasta el 1 de octubre de 2010. Cuando todavía estaba débil y necesitaba dos personas para caminar, los guardias lo llevaron de nuevo al hospital del campo de la séptima división.

En la actualidad, el estado físico del Sr. Zhang es motivo de gran preocupación, y su familia hace un llamamiento a las personas para ofrecer ayuda y rescatarlo.

Personal relevante:

Nie Jefe de la séptima división: 86-13251315657 (móvil)
Li Hengyi, agente de seguridad doméstica de la provincia de Tongnan: 86-15223199577 (móvil)
Yonghong Luo: 86-23-44582048 (oficina) 86-13983265867 (móvil)

Versión en inglés disponible en: http://clearwisdom.net/html/articles/2010/12/27/122140.html

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/12/17/重庆劳教所迫害张洪旭-叫嚣想咋弄就咋弄-233737.html

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.