La señorita Liang Huaiyuan brutalmente torturada en la Provincia de Anhui

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nombre: Liang Huaiyuan (梁怀远 )
Sexo: mujer
Edad: 65
Dirección: Jianju No. 1 Village, Ciudad de Bangbu, Provincia de Anhui
Ocupación: Ingeniera
Fecha de la última detención: Marzo 5, 2008
último lugar de detención: entro de detención en Bangbu (蚌埠市看守所 )
Ciudad: Bangbu
Provincia: Anhui
Persecución sufrida: Privación del sueño, trabajo forzado, lavado de cerebro, sentencia ilegal, inyecciones forzosas / administración de la drogas, colgada, encarcelamiento, tortura, extorsión, saqueo del domicilio, detención

Desde el comienzo de la persecución a Falun Gong en julio de 1999, la señora Liang Huaiyuan ha sido detenida, su casa saqueada recibido aplicación de inyecciones con drogas desconocidas. También fue obligada a abandonar su casa varias veces para evitar la persecución.

Cuando fue a Beijing para apelar en diciembre de 2000, fue detenida y llevado a su ciudad natal por Zhang Peijie de la Oficina 610 del Distrito Bangshan. Fue encarcelada en Bangbu First Detention Center, durante más de siete meses y le obligaron a pagar 5.000 yuanes

Funcionarios de la Oficina 610 Bangbu ordenaron al personal de la Jianju Nº 1 del Comité Residencial de la Villa, que la vigilaran. Jin Xin, director del comité residencial, la miraba cuando salía de su casa, interceptó su teléfono y la acosó. Cuando Jin trajo a Gao Feng, un funcionario vestido de civil de la Oficina de Seguridad Pública Xincheng, y una docena de otros para registrar casa, ella se negó a abrir la puerta. Jin y Gao entonces utilizaron una palanca para romper la cerradura de la puerta y entraron en la casa.

La Sra. Liang estuvo en el Centro de Detención Bangbu First Detention Center desde el 2002 hasta la primavera de 2003, y obligada a realizar trabajo forzado durante más de diez horas diarias. A veces no se le permitía dormir durante días. Como resultado, a menudo tenía dolores de cabeza y perdió el conocimiento. Cuando fue enviada al Hospital de Bangbu Provincial Prisión, se le diagnosticó presión arterial alta y problemas cardíacos.

Funcionarios de las oficinas 610 de Bangbu y Bangshan trabajaron con la policía en el registro de los domicilios de practicantes y los arrestaron durante la noche del 20 de julio de 2003. Zhang Peijie llevó cinco agentes de policía para buscar en la casa de la Sra.Liang. Se quedaron allí durante cuatro horas y confiscaron su libreta de direcciones, Walkman, reproductor de MP3 y libros de Falun Dafa. Luego llevaron la Sra. Zhang Liang a un centro de detención.

Cuando los funcionarios del centro de detención se negó a llevársela a causa de su presión arterial alta, Zhang ejerció presión sobre ellos para tenerla allí durante la noche. Al día siguiente, Zhang la llevó al Hospital Provincial de la Prisión. El subdirector del hospital, de apellido Chen, obligó a la señora Liang tomar medicamentos para bajar su presión arterial y la encerró en una habitación pequeña. Era un día caluroso de verano, la temperatura era de 40 grados centígrados, y todas las ventanas y la puerta de la habitación fueron selladas.

Chen ordenó seis a reclusos en el hospital para retener a la Sra. Liang en una cama en la tarde del 30 de julio de 2003. Sus manos y pies estaban atados a cada esquina de la cama, y ella fue inyectada con drogas desconocidas. Unos minutos más tarde, una gran cantidad de sangre salía de entre sus piernas y perdió el conocimiento. Más tarde esa noche, su presión arterial se redujo drásticamente y poco a poco su corazón dejó de latir. Los funcionarios de la Oficina 610 querían dejarla morir, pero el médico a cargo, de apellido Mao, pagó 300 yuanes de su propio bolsillo para que alguien fuera a conseguir un especialista del Hospital Bangbu para que viniera a tratarla. Después de algunas horas de tratamiento de emergencia, comenzó a recuperar el conocimiento.

La Sra. Liang estuvo postrada en cama durante un mes y no pudo abrir los ojos durante dos semanas. Apenas tenía energía suficiente para hablar. Cuando finalmente trató de levantarse, cayó de nuevo en la cama y comenzó a sangrar internamente. La sangre estaba en su orina, y sus extremidades estaban hinchadas y moradas. No podía dejar de temblar, y las plantas de sus pies se empezaron a ulcerarse. A pesar de que la salud la señora Liang estaba en condición crítica, todavía estaba atada a la cama.

Cuando ella fue dada de alta del hospital 48 días después, ella necesitaba ayuda para caminar. Las autoridades incluso la extorsionaron con 5.000 yuanes para los gastos médicos de su familia. Funcionarios de la Oficina 610 Bangbu dijo que podía recuperar su dinero si ella escribió una declaración de garantía para renunciar a su creencia. Sin embargo, ella se negó.

Seis meses después de la Sra. Liang había sido dada de alta en el Hospital de la Prisión Provincial, funcionarios de laOficina 610 Bangbu la enviaron a un campo de trabajos forzados en donde permaneció tres años. Fue liberada en 2006.

Li Baizheng, de la Bangbu Oficina 610, y algunos oficiales de la Oficina de Seguridad Pública Xincheng registraron la casa de la señora Liang el 12 de mayo de 2006, pero no encontraron lo que buscaban. Le dijeron a la señora Liang que se reportara a la oficina a las 2:00 p.m Inmediatamente se fue y permaneció sin hogar por tres meses para evitar más persecución.

La policía registró las casas de más de 20 practicantes el 5 de marzo de 2008, y arrestó a algunos de ellos. Shi Yong de la brigada Vice Squad, Jin Xin, Gao Feng, JinXin, Feng Gao y una docena de de funcionarios de las oficinas Bangbuy Bangshan 610 irrumpieron en casa de la Sra. Liang, la registraron y la detuvieron.

La Sra. Liang, de 63 años en ese momento, fue llevada al Centro de Detención Bangbu. Su presión arterial se encontró que era muy alta y tenía arritmia cardíaca. Fue llevada al Hospital Militar 331, donde entró en coma. Los médicos de hospital dijeron que podía morir en cualquier momento. Los funcionarios del centro de detención se negaron a llevarla, y la pusieron en libertad más tarde.

Yang, de la Xincheng Distrito Oficina 610, y Qin, de la estación de policía, fueron a casa de la Sra. Liang dos semanas más tarde y le dijeron que funcionarios de la Oficina 610 Bangbu y el Comité Jurídico y Político habían ordenado que la enviaran al campo de trabajos forzados de Hebei por un año y medio.

Los funcionarios en el campo de trabajo se negaron a recibirla porque no pasó el examen de salud. Fue llevada al Hospital Militar 105 yen donde le diagnosticaron hipertensión arterial y ritmo cardíaco irregular. La regresaron a Bangbu durante la noche, y funcionarios de la Oficina 610 ordenaron a su familia pagar todos sus gastos médicos.

Cuando la señora Liang escuchó que Gao Feng la quería enviar a sesiones de lavado de cerebro en junio de 2008, se fue a casa nuevamente para evitar otra persecución.

En 2010, funcionarios de la Oficina 610 Bangbu ordenaron a su antiguo empleador no pagarle la pensión correspondiente a ese año.

Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/1/5/122320.html

Versión en chino disponible en: http://minghui.ca/mh/articles/2010/12/10/安徽蚌埠市女工程师遭中共残忍迫害经历-233467.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.