La Sra. Gao Jie, de 42 años es un médico de la ciudad de Dadianzi, del condado de Tieling, provincia de Liaoning, está inconsciente y en un estado crítico como consecuencia de la persecución que ha sufrido durante mucho tiempo por su creencia en Falun Gong. Ella está bajo tratamiento, en emergencia del Hospital de la ciudad de Tieling.
La Sra. Gao Jie, antes de ser perseguida |
La Sra. Gao Jie después de ser perseguida |
La Sra. Gao había sufrido de un tumor cerebral incurable que no podía ser tratado ni con medicamentos ni a través de una intervención quirúrgica. Milagrosamente, ella pudo recuperar su buen estado de salud gracias a la práctica de Falun Gong. El 20 de julio de 1999, cuando el Partido Comunista Chino (PCCh) comenzó a perseguir a Falun Gong, desde entonces ha sido objeto de graves maltratos por su creencia.
El 13 de noviembre de 2007, la Sra. Gao fue reportada a la policía, mientras aclaraba los hechos sobre Falun Gong. Los agentes de la División de Seguridad Publica de la ciudad de Tieling, la arrestaron ilegalmente en la clínica donde trabajaba. La policía saqueó su residencia y confiscó un ordenador, libros y materiales de Falun Gong. Su esposo, el Sr. Dong Qinyu, que es igual un practicante, también fue detenido y los dos fueron encarcelados en un centro de detención.
Mientras tanto en el centro de detención, la presión arterial de la Sra. Gao se disparó de repente. Ella tuvo un ataque y síntomas de un derrame cerebral y no podía hablar. Debido a que su estado y su vida estaba en peligro, el juez Li Zhong del corte del distrito Yinzhou, quien llevaba a su caso, permitió a la familia de la Sra. Gao, llevarla a casa para recibir tratamiento médico.
El esposo de la Sra. Gao fue condenado a cinco años de prisión y se encuentra en la División Nº 1 de la prisión de Panjin.
La Sra. Gao decidió mantenerse alejada de su casa mientras está en tratamiento médico, con el fin de evitar más persecución. Sin embargo, los síntomas de ataque posteriormente reaparecieron y su amiga la acompañó al hospital del distrito de Yinzhou, por la tarde del 12 de junio de 2010. Entonces, Li Zhong ordenó su detención inmediata, y fue llevada al centro de detención de la ciudad de Tieling, a pesar de sus reiteradas peticiones a ver un médico para tratarla.
Los funcionarios del centro de detención llevaron a la Sra. Gao al hospital para un examen más esa misma noche. Sin embargo, el retraso de recibir una atención médica causó que su condición empeore. El médico le diagnosticó la presión arterial alta y dijo que ella había sufrido un derrame cerebral, pero los agentes del centro de detención procedieron a detenerla a pesar de su frágil condición.
El 31 de agosto de 2010, los padres de la Sra. Gao llamaron al centro de detención para solicitar una visita. El cabecilla del centro de detención, Shi les dijo que tendrían que pagar 850 yenes para su visita, diciendo que el dinero era para pagar el examen físico de la Sra. Gao. Sus padres, que son gente mayor tuvieron que pedir préstamo para que puedan visitar a su hija. Durante su visita, vieron que la condición de su hija había empeorado: su tez era oscura, sus ojos estaban apagados y arrastraba las palabras.
El 1 de septiembre de 2010, los padres de la Sra. Gao, solicitaron otra vez, a los agentes del centro de detención, la liberaran debido a su mala salud. Pero el jefe Shi, les dijo que tendrían que pagar otros 6.700 yenes por su liberación. Los padres de la Srta. Gao, pidieron prestado 2.000 yenes, pero cuando llegaron al centro, el 8 de septiembre de 2010, Shi dijo que no eran lo suficiente para conseguir la liberación de la Sra. Gao. Después, Shi agregó: "Incluso si usted pagara todo la cantidad de 6.700 yenes, ella no puede ser liberada de inmediato, porque tenemos que conseguir la aprobación de otros departamentos para su libertad condicional".
A pesar de la condición frágil de la Sra. Gao, el juez principal, Li Zhong, del Tribunal de distrito de Yinzhou y otros funcionarios procedieron a condenarla a cuatro años y medio de prisión. Los funcionarios, intentaron tres veces trasladarla a la prisión de Shenyang, pero cada vez fue rechazada por motivos de salud.
El estado de la Sra. Gao empeoró en la cárcel. Los agentes emitieron una orden de libertad condicional por un año y fue puesta en libertad, el 18 de noviembre de 2010. Ellos trataron de extorsionar con 3.000 yenes, a su familia, para la fianza, pero la familia se negó a pagarla. Por la noche, el día de su liberación, Li Zhong, junto con un oficial del centro de detención y el oficial Li Hongchang de la comisaría de la ciudad de Dadianzi, amenazaron a la Sra. Gao y a su familia en su casa. Li Hongchang les dijo, que la Sra. Gao Jie debía informar a la comisaría local, al día siguiente y cada vez que pensaba salir de Tieling.
Como consecuencia de la persecución que había sufrido durante mucho tiempo y la atención médica inadecuada que recibió durante la detención, la Sra. Gao poco después de su liberación sufrió una aneurisma cerebral y fue trasladada al hospital de la ciudad de Tieling para recibir tratamiento con urgencia.
Personal implicado en la persecución:
Li Zhong, el juez principal del Tribunal Penal de Distrito de Yinzhou: 86-13941029688
El cabecilla del centro de detención de la ciudad de Tielin, 86-410-4563743, 86-410-4563743
El jefe político del centro de detención de la ciudad de Tieling: 86-13904908380
La oficina del centro de detención de la ciudad de Tieling, 86-410-4560026, 86-410-4563743
Yang Lixin, jefe de la División de Seguridad Doméstica de la ciudad de Tieling: 86-13904907890, 86-410-4841980
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/1/21/%E8%BE%BD%E5%AE%81%E5%9B%9B%E5%8D%81%E4%BA%8C%E5%B2%81%E5%A5%B3%E5%8C%BB%E7%94%9F%E8%A2%AB%E8%BF%AB%E5%AE%B3%E8%87%B4%E7%94%9F%E5%91%BD%E5%9E%82%E5%8D%B1%EF%BC%88%E5%9B%BE%EF%BC%89-235151.html
Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/2/5/123051.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.