El PCCh utiliza la reunión de sus "Dos Congresos" anuales como excusa para intensificar la persecución a Falun Gong

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Las reuniones anuales más grandes del partido comunista chino son aquellas que se se realizan el día del Congreso Nacional del pueblo y el de la Conferencia Política Consultiva del Pueblo. Estos dos acontecimientos se efectuaron el 3 de marzo de este año. En los días precedentes a las reuniones, se llevaron a cavo detenciones masivas de personas etiquetadas como "disidentes", en toda China. Con el fin de desviar la atención del público, de los grandes problemas sociales, la policía y la oficina 610 dieron la orden de intensificar la vigilancia y la persecución a Falun Gong.

Según las informaciones del sitio Minghui, a principios de enero al 7 de marzo de 2011, debido al comienzo, por lo menos 470 practicantes de Falun Gong fueron detenidos. Muchos fueron perseguidos, vigilados y acosados por las autoridades. En el curso de los diez últimos días de febrero en particular, el número de detenciones aumentó en toda China y los practicantes detenidos en los campos de trabajos forzados o en prisión han estado sometidos a una nueva serie de violencias y de maltratos.

 
Alta seguridad en una calle de Beijing durante la reunón de los dos congresos.

Calumniar a Falun Gong para desviar la atención del público de los verdaderos problemas a los cuales China hace frente hoy.

El Partido Comunista chino (PCCh) vive un período de gran crisis. El descontento popular que suscita está próximo al punto de ebullición, a causa de que se está agravando la corrupción, la desigualdad y la inflación. El PCCh siente verdaderamente que su poder está amenazado. A la vez han reforzado su influencia sobre las informaciones, bloqueando internet hacia el exterior e interior, desencadenando su máquina de propaganda con otra serie de incitaciones al odio público contra la práctica espiritual y pacífica del Falun Gong.

Por ejemplo, el director del servicio de policía de una sociedad de acero de la provincia de Hebei reveló que el gobierno central del PCCh había dado la orden de revelar los nombres de todos los practicantes de Falun Gong porque " Falun Gong quiere luchar por el poder con el PCCh”.
Otro ejemplo, la policía de la provincia de Sichuan les ordenó a todos los agentes hacer horas extras, patrullar las calles, con uniforme y de civil, con el fin de impedir que Falun Gong creara problemas.

En cuanto a las tentativas de desviar la atención pública de los problemas verdaderos y sociales a los cuales China hace frente hoy, calumnia a Falun Gong como un chivo expiatorio conveniente y una vez más, provocando división.

De hecho, los practicantes del Falun Gong no tienen interés en el poder político. “Cultivan” según el principio de Verdad-Benevolencia-Tolerancia, para hacerse mejores personas, con una alta virtud y una buena salud física. Esto no sólo aporta ventajas a la sociedad sino que no representa ninguna amenaza. En más de diez años de persecución brutal, los practicantes sólidamente preservaron su fe, haciendo frente a la tortura, al encarcelamiento y continúan pacientemente clarificando la verdad respecto a la práctica y a la persecución con la que está enfrentada.

Ejemplos de una persecución intensificada
Yi Bing, secretario del comité legal y político del PCCh del distrito Xuanwu Dà Nanjing, provincia de Jiangsu, llamó directamente a todas las administraciones comunitarias y a las oficinas "anticultos" pidiéndole a su personal que intensificara el acoso y la persecución a los practicantes de Falun Gong . El 7 de enero de 2011, el departamento de policía del distrito de Dongsheng en la ciudad de E'erduosi, región de Mongolia Interior emitió un "aviso sobre contribuir a la búsqueda" dentro de todas las administraciones comunitarias del distrito, pidiéndole a la gente que denunciara a los practicantes de Falun Gong que distribuyen DVD de información. La oficina 610 del cantón de Yilan en la provincia de Heilongjiang, publicó un comunicado el 20 de enero de 2011, pidiendo intensificar la persecución a Falun Gong. La orden fue dada a todas las unidades de trabajo del cantón, dictaminando una vigilancia estrecha a los practicantes de Falun Gong durante el período de los Dos Congresos. Dijeron que arrestaran a los practicantes que clarificaran la verdad e hicieran un informe diario a la oficina 610 durante las vacaciones del Año Nuevo chino. Las unidades de trabajo han sido amenazadas con sanciones financieras, si esto no se conformaba. El departamento de policía de la ciudad de Shenyang, tuvo una reunión secreta la tarde del 20 de febrero de 2011 para discutir sobre la contratación de personal para patrullar los edificios residenciales y arrestar a los practicantes de Falun Gong que entregaban folletos o distribuían otros materiales. El departamento de policía de la ciudad de Zhengzhou en la provincia de Henan, celebró una reunión interna la tarde del 27 de febrero de 2011, para planificar la detención a practicantes de Falun Gong, utilizando el esfuerzo combinado de las administraciones comunitarias y los puestos de policía. Además de las ciudades ya mencionadas más arriba, una vigilancia estrecha también se solicitó en Pekín, Tianjin y en las provincias de Jiangsu, Shandong, Hebei, Shanxi, Shaanxi, Hubei y Hunan.

Una muestra de 470 arrestos
Más abajo hay ejemplos de algunas de las 470 detenciones que se produjeron a partir de enero hasta 7 de marzo de 2011.

Zheng Chengjin agente del puesto de policía del poblado de Peide, junto con los agentes de la seguridad interior de la ciudad de Mishan (provincia de Heilongjiang) Yu Li Gang Haiying, y otros, detuvieron a nueve practicantes, entre los cuales estuvieron siete de la explotadora Mudanjiang 855. Entre las practicantes estaba la señora. Zhao Li, la señora. Zhang Xihuan, la señora Guo Shuying, la señora Sun Qilan, la señora Sun Yuqin, la señora Hu Xiuyan y la señora Gong Hongmei. Los funcionarios del PCCh del cantón de Laishui (en la provincia de Hebei) fueron a la casa de cada practicante en enero de 2011. Dijeron que el que declarara que dejaría de practicar Falun Gong recibiría una vasija con aceite vegetal, una bolsa de arroz y una bolsa de harina. Fueron amenazados que, de otro modo, su casa sería saqueada y que serían detenidos. El director del puesto de policía Li Jinpoeng y cinco policías entraron a la casa de la señora Liu Bunhua, desgarraron el póster de Año Nuevo de su familia, cogieron sus libros de Falun Dafa y la llevaron al puesto de policía, donde la pusieron bajo presión para que escribiera una declaración de renuncia a Falun Gong. Otras dos practicantes, la señora. Liu Xiufeng y la señora Song Jinzhi, que trabajaban en el distrito de Changping en Pekín fueron detenidas y trasladadas al cantón de Laishui. Ellas recibieron la orden de no salir a la ciudad para ir a su trabajo.

El 17 de febrero de 2011, los agentes de seguridad interior del cantón de Huaiyang (provincia de Henan) interpelaron y detuvieron a numerosos practicantes del Falun Gong en la calle. Muchos fueron arrestados en el centro de detención del condado de Huaiyang, mientras que otros fueron liberados luego de haber sido extorsionados por 5.000 yuanes en efectivo. La oficina 610 de la comunidad de Shimen (en el poblado de Tianhui, distrito de Jinniu, ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan) detuvo a la señora. Yuan Suchang, a su hijo, y a 4 o 5 practicantes, en la tarde del 23 de febrero de 2011.

A partir del 25 y 26 de febrero de 2011, la división de seguridad interior del departamento de policía del cantón de Baoqing (en la ciudad de Shuangyashan, de la provincia de Heilongjiang) detuvo a la señora Wang Shuqing y a otros dos practicantes de la explotadora 852. El puesto de policía del cantón de Chaoyang y el noveno grupo de seguridad del quinto equipo de la explotadora 825 ayudaron a la detención. En Paotai Town (ciudad de Dalian, provincia de Liaoning) el secretario del PCCh Wang Deshi llamó al practicante señor Wang Min, el 28 de febrero de 2011 para discutir. Al día siguiente, también llamó a la esposa del señor Wang y su hijo para tener una reunión en las oficinas del gobierno de la ciudad.

Hubo tres practicantes detenidos recientemente en el poblado de Paotai, y más de una docena de practicantes han sido acosados. Dos practicantes se han visto forzados a dejar su domicilio para evitar la persecución.

El secretario del PCCh de la ciudad de Wuxue (provincia de Hubei) Zhang Shejiao, el director de la oficina 610 Xu Chen Zhengping y Gangming, el director del departamento de policía Hu Xiaoqing y Qinglin director adjuntos del puesto de policía Zhou Jinghua detuvieron a 14 practicantes durante ambos congresos. Entre ellos estaba la señora Zhu Jianfen, la señora Wu Qing, la señora Shao Chunying, la señora Chen Xuezhen y el señor Tao Jinlong que fueron detenidos en enero y forzados a sufrir un lavado de cerebro durante más de un mes. El señor Liao Yuanhua, la señora Pan Baihui, la señora Shi Liping, la señora Lin Xinju, la señora Liu Hanju, y la señora Zhao Canmei fueron detenidos la mañana del 1 marzo de 2011. Estos 14 practicantes están todos arrestados en el centro de detención de la ciudad de Wuxue.

Los agentes del PCCh de la ciudad de Shijiazhuang (provincia de Hebei) detuvieron a seis practicantes el 2 de marzo de 2011. Se trata del señor Song Hongshui y su esposa Li Huiyun, la señora Jiang Yihui, la señora Wang Suxin, la señora Sun Yuzhen y su padre. La señora Li Huiyun es una estudiante de doctorado de primer año del Instituto de Tecnología de Hubei. Ha sido detenida y enviada a trabajos forzados simplemente porque practica Falun Gong. La señora Sun Shuzhen es una practicante nueva, que todavía no sabe hacer los ejercicios. Los seis están actualmente detenidos.

Los directores de la oficina 610 de la ciudad de Datong (provincia de Shanxi) Liu Yi, Niu Quanxi y Sun Wenlong ordenaron recientemente a los servicios de policía del distrito de Yunquan, al distrito de Nanjioa, al distrito de Kuanqu y al distrito Chengqu que detuvieran a ocho practicantes de Falun Gong.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/3/10/中共“两会”成迫害民众借口-237401.html

Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/3/13/123774.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.