La persecución de los practicantes de Dafa, Li Yanxiu, Tan Jingrong y otros en el condado de Qindong, provincia de Hunan

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

El señor Li Yanxiu practicante de Dafa fue arrestado y detenido porque fue a apelar a Beijing por Falun Dafa, el 1 de enero de 2001. Xiao Zhong, secretario de la junta política y de derechos del pueblo de Buyunqiao, condado de Qindong, provincia de Hunan, escuchó que él iba a Beijing. El 4 de enero, condujo a más de una docena de personas, incluyendo personal de seguridad de la aldea, Zheng Aimin, Li Menggui y el secretario del partido de la aldea, Chen Fuyuan, a la casa del señor Li. Derribaron la puerta del frente y robaron más de mil libras de arroz. También agarraron otros artículos del hogar como una estufa de gas, un ventilador, una máquina de sembrar, mesas y bancos y mucho más.

El 10 de marzo de 2000, por distribuir folletos para clarificar la verdad, los practicantes de Falun Dafa, el señor Zen Fanchun fue arrestado por Zheng Aimin, el jefe oficial de la comisaría de policía de Buyunqiao, del condado de Qidong. Zheng Aimin mintió a la gente circundante diciendo, “Zen Fanchun imprime folletos anti-revolucionarios”. Cuando el padre del señor Zen, cuñada y esposa vinieron a la comisaría de policía para traerle comida, vieron que Zheng Aimin estaba por trasladar a unos cuantos practicantes de Falun Dafa al centro de detención del condado. Los miembros de la familia del señor Zen se aproximaron y discutieron con Zheng Aimin, quién luego ordenó a la policía que cerrara la puerta. El padre del señor Zen fue tirado al piso y golpeado malvadamente. Los practicantes de Falun Dafa que estaban por ser transferidos, fueron a detener la paliza y fueron golpeados del mismo modo. La cuñada y esposa del señor Zen experimentaron el mismo abuso.

El 20 de julio de 2000, la señora Tan Jingrong, practicante de Dafa, fue a Beijing a apelar y fue detenida en un campo de labor forzado en la ciudad de Tianjin. Una líder del grupo femenino llamada Wang persuadió a los criminales para que torturasen a la señora Tang. La golpearon con sus puños y botas, tiraron de su pelo, esposaron sus brazos detrás de su espalda, la forzaron a comer y la mantuvieron de pie por 27 horas como castigo. Después de 20 días de estar en huelga de hambre, Tan Jingrong fue transferida a Qidong para detención y sufrió constantemente allí. El oficial de policía del condado, Li Wei, usó una vara de bambú de 2 centímetros de ancho por 39 centímetros de largo para golpear sus palmas de la mano y tobillos después de forzarla a arrodillarse en el suelo. La señora Tan fue golpeada hasta quedar amoratada por todo su cuerpo y tuvo que sostenerse en un solo pie para caminar. El oficial de policía He Zengrong la abofeteó rudamente.

Tan Jingrong protestó con una huelga de hambre en el centro de detención de Qidong. Los policías Liu Zhengtian, Zhang Wanli, Zhou Youzhong y Zhou Daosheng la sacaron de su cama (ella estaba usando sólo ropa interior y hacía mucho frío) y la ataron con una cuerda en una posición de águila extendida. Usaron una toalla para cubrir su nariz y usaron palillos chinos para hurgar dentro de su boca abierta. Pusieron un litro de agua extremadamente salada dentro de la boca de la señora Tan. Su boca sangraba terriblemente. Después de más de diez meses de detención, la “oficina 610” (1) de Buyunqiao, liderada por Zen Xiangshen, extorsionó 1.400 yuanes a su familia y finalmente la dejó ir a su casa.

Mientras Tan Jingrong estaba detenida en Tianjin, el oficial Deng Deyong de la corte del pueblo de Buyunqiao, condujo un grupo de seguridad a su casa para extraer dinero y propiedades. Su esposo no se atrevió ir a la casa. Rompieron el piso de madera y dijeron que no importaba para nada si el gobierno mataba a unas pocas personas. A menudo fueron a la casa del padre y amenazaron con llevarse a su hermano.

(1) La “oficina 610” es una agencia específicamente creada para perseguir a Falun Gong, con poder absoluto sobre cada nivel de la administración del Partido y todos los otros sistemas políticos y judiciales.

Versión en chino disponible en:
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/3/21/70508.html

Versión en inglés:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/4/5/46755.html


* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.