Según información procedente de la “Oficina 610” en la ciudad Shenzhen, provincia de Guangdong, la Sra. Wang Xiaodong, una practicante de Dafa, falleció en julio de 2003 después de una huelga de hambre de 4 meses en el centro de detención Nanshan en la ciudad Shenzhen. Ella era la segunda practicante que murió por tortura en el centro de detención Nanshan. En el año 2000, el Sr. Sheng Deming, otro practicante de Dafa murió en el mismo centro de detención como resultado de la persecución.
La Sra. Wang y su marido Liu Xifeng eran los dos maestros de la escuela secundaria Nantou en la ciudad Shenzhen. Los dos habían sido despedidos de sus trabajos porque los esposos insistían en practicar Falun Dafa. En el 2000, de acuerdo con sus derechos legales, la Sra. Wang fue a Beijing a apelar por Falun Gong. El 29 de abril de 2000 fue secuestrada y enviada al centro de detención Nanshan.
Para protestar por su encarcelamiento ilegal, la Sra.Wang se puso en huelga de hambre y en muchas ocasiones rechazó ponerse el uniforme de la prisión, por esto fue castigada e insultada cruelmente. Ella escribió algunas cartas a las oficinas superiores y a procuradores apelando por los tratos inhumanos que ella y otros practicantes de Dafa estaban sufriendo en la prisión. Wang Churong, director del centro de detención Nanshan, en contra de las normas de la prisión, mostró las cartas a uno de los guardias cuyo nombre era Li Yangzhi. Por este motivo ella tuvo una furiosa represalia. La guardia castigó a todas las presidiarias en la misma sala de la Sra. Wang privándolas a todas de comer por un día entero y así instigaron odio en las otras presidiarias hacia las practicantes de Dafa. De inmediato las otras presidiarias se volvieron hostiles y enfadadas con ella. Ellas comenzaron a golpearla y humillarla. Incluso la guardia puso en sus pies grilletes que pesaban 35 Kg.
Debido a la huelga de hambre y torturas, la Sra.Wang se quedó completamente flaca. Estaba demasiado débil para levantarse o moverse. Cada día dos presidiarias la levantaban y la arrastraban dando vueltas. Los grilletes en sus pies cortaban más profundo dentro de su carne y le causó una infección. Cada día le salía mucha sangre de los pies. El dolor fue insoportable cuando los grilletes tocaban directamente los huesos. Ya que no tenía fuerzas para caminar, debía ser levantada por dos presidiarias para ir al servicio. A veces la dejaban allí, donde tenía que dormir. Cuando las otras presidiarias querían ir al servicio, la agarraban de los pelos y la arrastraban fuera del baño. Luego era llevada de vuelta. Día a día la Sra.Wang era tratada así. Peor aún, una tarde una presidiaria, instigada por la guardia Li Yanzhi, le pinchó en los pies y piernas con una aguja una y otra vez. De pronto sus pies y piernas quedaron con agujeros pequeños y densos de los que salía sangre. Si se quejaba aunque fuera un poco, la presidiaria la golpeaba con una sandalia. La tortura duró casi una hora. En aquella noche la persecución brutal se intensificó. A la una de la madrugada, dos presidiarias que estaban destinadas a hacer guardia, le ataron las manos por detrás de la espalda. Se le habían dormido e hinchado las manos. Con los grilletes no podía darse vueltas ni levantarse. El menor ruido de ella podía acarrear palizas y patadas. La Sra. Wang estaba atada así para 6 horas y media hasta la mañana. Cuando las guardias aparecieron durante sus patrullas por la mañana, la Sra. Wang les dijo en voz alta del trato que había sufrido. Pero simplemente no le hicieron caso. Las presidiarias se rieron de ella y le amenazaron, ¡cómo te atreves! No tenemos miedo aunque te quejes al director. Espera solamente hasta la noche y verás como te tratamos. La tortura bárbara le llevaba al límite del colapso mental. La prisión no le hizo ningún examen psicológico o tratamiento. Las heridas en sus pies tampoco se curaron. Las peticiones de su familia para visitarla fueron negadas. El día 13 de julio de 2000, Wang Xiaodong fue condenada a trabajos forzados por 2 años. Cuando estuvo a punto de ser enviado al campo de trabajo para mujeres de la provincia de Guangdong, estaba sólo en los huesos. Su cuerpo estaba cubierto de cortes y hematomas. Los músculos de todo su cuerpo entero se habían degenerado. Sus tobillos estaban infectados. Sus piernas se habían hinchado. Tenía una mirada sin brillo y sin ninguna expresión en su cara. Apenas podía decir una palabra sin responder.
No obstante, el director de la secretaría de política y guardia de la sección de policía Nashan cuyo apellido era Zeng y el director del centro de detención Nanshan Wang Churong, la condujeron de inmediato personalmente al campo de trabajo para mujeres Sansui para que organizaran más persecución. Por consiguiente la Sra. Wang fue rodeada inmediatamente y fue golpeada y reñida poco después de su llegada.
A mediados de agosto de 2000, a Wang Xiaodong la diagnosticaron los médicos expertos de la ciudad Foshan, provincia Guangdong, que tenía una enfermedad psicológica del síndrome carcelario. No tenía capacidad para comportarse normalmente.
Apenas pasaron unos 100 días, a partir de su secuestro que la Sra. Wang fue diagnosticada de enfermedad psicológica. Dos meses atrás fue una joven profesora sana y luego fue torturada al tal límite. Sin embargo aún un policía presumió: “si no quieres ser transformada, mira Wang Xiaodong, ¿cuál será tu futuro”.
Wang Xiaodong fue liberada para tratamiento médico después del diagnóstico. Debido al gran poder de Dafa recuperó su salud. Ella con su marido se unieron nuevamente a la multitud clarificando la verdad a toda la gente. El 22 de septiembre de 2002, se informó por Sabiduría Pura que los esposos habían sido secuestrados nuevamente y encarcelados en el centro de detención Nanshan. Ella y su marido Li Xifeng protestaban por medio de huelga de hambre. Recientemente se filtró la noticia que Wang Xiaodong falleció en el centro de detención Nanshan. Se dice que su hijo de 11 años Liu Xiang fue enviado a un orfanato en la ciudad Shenzhen.
Versión en inglés:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/7/13/50179.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.