Paso a exponer los factores de los que he sido testigo durante el año y medio pasado, detallando cómo la Oficina 610 del distrito Qiaokou siguiendo las órdenes dadas por Jiang persigue a los practicantes de Falun Dafa. La Oficina 610 del distrito Qiaokou usa los siguientes métodos para perseguir a practicantes de Falun Dafa detenidos: lavado mental forzado, a los practicantes no se les permite hacer los ejercicios, no se les permite que lean los libros de Falun Gong, no se les permite que hablen de temas relacionados con Falun Gong, forzándoles a trabajar y hacer huelga, forzándoles a escuchar los periódicos de gobierno que difaman a Falun Dafa y al Maestro Li y forzándoles a mirar programas que difaman a Falun Gong.
El verano de 2001 fue muy caluroso, el centro de lavado mental estaba localizado en los suburbios donde hay muchos mosquitos. No había puertas de malla para los cuartos donde estaban detenidos los practicantes, ni tampoco fueron permitidos toldos. Además, nadie tenía permitido ir al baño durante la noche. En constantes incidentes los practicantes eran lastimados después de haber sido golpeados. Una vez, después de resistir la persecución, los policías Jin y Zhou derribaron al piso a las practicantes de Falun Dafa: Zhang Zheng (28 años de edad) y Xiao Yingxue (30 años de edad) y les patearon muy duramente; la practicante de Dafa, Liu Ning fue golpeada a tal punto que la sangre de su nariz fue absorbida por la parte delantera de su sobretodo de invierno. El practicante Zheng Zhibin de 23 años de edad, fue golpeado al punto que su ojo derecho se hinchó tanto que no podía abrirlo; el practicante Yi Zhifa fue golpeado simultáneamente por varios policías al punto de no poder pararse; otro practicante, Yu fue derribado al suelo por un policía que le pateó duramente en el pecho. El practicante de Dafa, Chen Lin no firmó la declaración de transformación y trató de escapar del centro de detención en dos ocasiones, pero ambas veces fue capturada y castigada con brutales golpizas. El practicante Yan Keyian fue golpeado y lastimado por un miembro del personal y luego confinado a un lugar solitario.
En otra ocasión, un policía envolvió la cabeza de la practicante Wang Zhaofen con una toalla y la golpeó contra el respaldar de la cama, sacándole un gran puñado de pelo. En el verano de 2002, los miembros del centro de lavado mental encerraron a Wang Zhaofen; a Zha Yuanquing (62 años de edad), a Zhou Ailing (32 años de edad) y a Yao Yulan (50 años de edad), por practicar los ejercicios, en diferentes cuartos a solas y un miembro del personal les golpeó la cabeza con su puño, declarando, No te estoy pegando. Más tarde les enviaron detenidas por 15 días, para retornarlas al centro de lavados mentales. Zeng Xianmei fue golpeada por la policía Xiao al punto de tener toda su cara cubierta de hematomas y sangrando. Una mañana del invierno de 2001, más de 90 practicantes fueron obligados a caminar en el patio por cinco horas consecutivas sin comer nada.
El practicante de Dafa, Zhen Zhibin no sacó las manos de sus bolsillos, por tanto un malvado policía le derribó al suelo y le pateó con sus botas. Al ver esto, la practicante Zeng Xianmei declaró que la policía estaba golpeando a la gente, luego la policía Jin le golpeó ambas piernas con un estante de periódicos, hasta que éste se rompió. En una noche de invierno, a las 6:00 p.m., los viciosos policías les forzaron a los 90 practicantes a mantenerse de pie por cuatro horas al frío viento, donde ilegalmente les registraron uno a uno. Incluso les forzaron a sacarse los calcetines y les registraron. Saquearon de las camas la ropa de los practicantes. Por tratar y forzar los practicantes de Dafa abandonar la práctica de cultivación, no nos permitieron tener suficiente comida y sólo nos ofrecían algo hervido como rábanos y arroz podrido. La dos terceras partes del tiempo durante ese año y medio, casi cada ración de comida que tuvimos, fueron rábanos y arroz podrido y por eso colectaban 300 yuanes de cada uno de nosotros para gastos de vivienda [500 yuanes es el promedio mensual de ingresos para un trabajador urbano en China]
Debido a que no firmé una declaración de transformación, no me dejaron salir y mintieron a mi familia diciéndoles que no quería regresar a casa. Durante aquel tiempo se mantuvieron presionando a mi familia, lastimándoles mental y emocionalmente. El 12 de junio 2002, me transfirieron a la ciudad Wuhan al centro de lavado mental (ubicado en Yujiatou, distrito Wuchang) y no me permitieron dormir entre cuatro a cinco días consecutivos. Durante ese tiempo, todos los practicantes de Falun Gong que no habíamos firmado contra su voluntad bajo presión fuimos sujetos a la depravante persecución de no dormir. Motivado en sus propios deseos y para dar rienda suelta a su malicia personal, Jiang lanzó cuatro años atrás, esta inhumana persecución contra millones de gente compasiva que cree en Verdad, Compasión y Tolerancia. Esta misma gente se ha conducido a sí misma de acuerdo con principios tales como los de no devolver el golpe cuando han sido golpeados y no responder los insultos cuando han sido insultados. Jiang utilizó su poder y toda la maquinaria de propaganda y las herramientas de la opinión pública para acarrear en el país una viciosa difamación contra nuestro más respetado Maestro y contra Falun Gong, ha engañado a la gente a lo largo de China. Para promover justicia y salvaguardar la verdad, yo, como otro de los millones de practicantes de Falun Gong, usando mis experiencias personales que las sufrí durante la persecución y a los hechos de persecución contra mis compañeros practicantes, por lo que he sido testigo, solicito que Jiang Zemin y la Oficina 610 sean enjuiciados en una corte internacional.
Versión china disponible en: http://minghui.ca/mh/articles/2003/6/20/52589.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.