El 28 de agosto de 2013, el abogado de los practicantes de Falun Gong ilegalmente detenidos en la ciudad de Jianyang, provincia de Sichuan recibió una notificación de la Corte de Jianyang, que el juicio de siete practicantes se aplazaba. La solicitud de prórroga fue de la Fiscalía de Jianyang y sería la cuarta vez que este juicio ha sido aplazado.
Siete practicantes fueron injustamente acusados en este caso: la Sra. Wang Hongxia del condado Anyue, Ziyang, Sr. Ye Jianguo del condado de Longchang, de la ciudad de Neijiang, Sichuan, el Sr. Du Zhongxuan del distrito de Jiangjin, en Chongqing y cuatro practicantes de Jianyang, entre ellos la Sra. Wang Ying, la Sra. Zeng Pingshu, el Sr. Ma Daiheng y la Sra. Diao Qixiu. Muchos de estos practicantes están en sus sesenta o setenta años. La Sra. Zeng Pingshu es encarcelada en el centro de detención de Anyue, el Sr. Du Zhongxuan y el Sr. Ma Daiheng están encarcelados en el centro de detención de Jianyang y los otros cuatro practicantes están encarcelados en el centro de detención de Ziyang.
El Tribunal de Jianyang originalmente había planeado celebrar un juicio secreto a finales de marzo de 2013. Dado que los practicantes contrataron a un abogado para su defensa, el tribunal abrió la fecha del juicio a principios de abril. En abril, el Tribunal de Jianyang aplazó el juicio de nuevo, citando las directrices del partido comunista de China (PCCh) que: "Todos los casos más importantes deben posponerse durante la 18ª Conferencia del Congreso Nacional del Pueblo". El 3 de mayo, el tribunal emitió una nueva prórroga de acuerdo con la petición del fiscal de Jianyang. Durante más de tres meses no hubo información, hasta el 28 de agosto, cuando la Corte notificó que el caso se pospone de nuevo, también por petición del fiscal.
La Corte de Jianyang |
Li Jia, jefe del Comité del Partido de PCCh de la ciudad de Ziyang, declaró durante el primer mes después de asumir el cargo, que quería "planificar y llevar a cabo", "aprovechar la oportunidad a su manera" y "usar los casos más importantes" para intensificar la persecución a los practicantes de Falun Gong. Por lo tanto, el Comité Político y Legal de Jianyang y la "Oficina 610" "planificaron y empujaron" el caso contra la Sra. Lei Jinxiang y otros cuatro practicantes. La Sra. Lei fue condenada a nueve años de prisión. Ella murió en circunstancias sospechosas en febrero de 2013 mientras estaba encarcelada en la prisión de Yangmahe en Jianyang. Los guardias de la prisión afirmaron que "murió de la lectura de un libro por la noche".
En la actualidad, el Comité Político y Legal de Ziyang está creando un caso más grande. Ellos afirman que han detenido a siete practicantes de Falun Gong "claves", calificándolos como "los coordinadores de Falun Gong de Sichuan", "cuatro miembros clave de Falun Gong" y "La clave personal de Falun Gong en Jianyang". De acuerdo con información interna, tienen decidido la condena de antemano y un plan para que la Corte de Jianyang lea un veredicto de culpabilidad.
El juicio sería sólo para mostrar, ya que el resultado ya estaba decidido. El abogado designado por el tribunal dijo: "No sabemos cómo fueron detenidos mis clientes y por qué. Vamos a decir lo que nos dijeron que tenemos que decir. El departamento de policía ya ha decidido su caso".
Otra persona que participó en este caso, les dijo en privado: "El caso de la Sra. Wang Hongxia y los demás es un caso de Falun Gong. Ninguno de nosotros puede decir si han cometido algún delito. Los materiales preparados por la policía se entienden como cargos inventados y un exceso de exageración, que el PCCh utilizó en la Revolución Cultural. A decir verdad, algunos funcionarios policiales superiores tienen como objetivo obtener una gran bonificación de este caso. Eligen algunas partes para compartir la responsabilidad y que sean los chivos expiatorios: la Fiscalía los procesa y la Corte dicta las sentencias".
Abusar del poder para obtener beneficios políticos
La Sra. Wang Hongxia, cerca de 50 años, es el principal objetivo en este caso. Era profesora de inglés en la Escuela de Capacitación de Anyue. Después de comenzar a practicar Falun Dafa, ella vivió con los principios de Verdad-Benevolencia-Tolerancia". En la familia, la escuela y la sociedad era conocida por ser una buena persona. Ha sido perseguida por el PCCh durante mucho tiempo. La Sra. Wang fue puesta en un centro de lavado de cerebro en varias ocasiones y condenada a trabajos forzados en tres ocasiones, donde fue brutalmente torturada. Una vez, ella se vio obligada a sentarse en la posición de loto completo durante 17 horas. Otra vez la pusieron en el banco del tigre durante 20 días. Su familia también fue implicada y sufrió.
La Sra. Wang perdió su trabajo y tuvo que vender té para ganarse la vida, pero ella nunca dejó de ayudar a los demás. La Oficina 610 de la ciudad de Chengdu en Sichuan y la Oficina de Seguridad Doméstica en Chengdu vieron en ella una buena oportunidad para ganar dinero, que podrían etiquetarla como a una practicante superior de Falun Gong, ya que ella tenía su propio negocio con un gran número de contactos y podían tomar su dinero. Arrestaron a la Sra. Wang desde el apartamento que alquilaba en Chengdu, confiscaron todos sus bienes, incluyendo los accesorios de computadora de su hijo y la pusieron en el centro de lavado de cerebro de Xinjin en Chengdu. Tres meses después, la trasladaron al centro de lavado de cerebro de Erehu en Ziyang. Más tarde, condenaron a la Sra. Wang a dos años en el infame campo de trabajos forzados de Nanmusi en Zizhong, Neijiang.
La Sra. Wang Hongxia fue encarcelada ilegalmente en el centro de lavado de cerebro de Xinjin |
A pesar de que estaba programado para ser puesta en libertad, varios miembros del PCCh de rango medio querían aprovecharse de su caso con el fin de ganar puntos políticos mediante la intensificación de la persecución de Falun Gong. Los agentes fueron: Li Jia, Tang Yongliang, el secretario del Partido del Comité Político y Legal de Ziyang, Wang Hongbin, jefe del Partido de Jianyang y Fan Changhua, secretario del Partido del Comité Político y Legal de Jianyang. Inventaron un plan para utilizar otros practicantes como parte de un montaje de la Sra. Wang.
Arrestaron a otros seis practicantes el 28 de julio de 2012. Sabiendo que ellos siempre decían la verdad, les preguntaron si conocían la Sra. Wang Hongxia. Por supuesto, los practicantes respondieron que sí. Esto se utilizó como "evidencia" para construir el caso contra la Sra. Wang Hongxia. Arrestaron a la Sra. Wang Hongxia a finales de 2012 y la detuvieron en el centro de detención de Ziyang.
Uno de los seis practicantes arrestados es el Sr. Ma Daiheng, de 76 años, de Jianyang. Era conocido como una persona muy amable. Trabajó como maestro y agricultor cuando era joven. El trabajo duro lo dejó con varias enfermedades difíciles de curar. Después de practicar Falun Gong, las enfermedades fueron curadas rápidamente. Llegó a estar más sano y de mejor humor.
Pero el PCCh no dejaría este tipo de hombre solo. Fue detenido por la Oficina de Seguridad Nacional en varias ocasiones. Un día de octubre de 2010, más de veinte personas irrumpieron en su casa mientras él estaba haciendo el almuerzo. Lo arrestaron y confiscaron sus bienes por valor de más de veinte mil yuanes. Lo pusieron en el centro de lavado de cerebro de Erehu.
Al mediodía del 28 de julio de 2012, la policía de seguridad doméstica de Jianyang irrumpió de nuevo en la casa del Sr. Ma. Lo arrestaron y saquearon su casa. Su esposa no sabía del arresto hasta que llegó a su casa por la noche. Su casa era un desastre. Faltaba un juego de llaves y varios cientos de yuanes, que era su ganancia mensual. El Sr. Ma fue llevado al centro de lavado de cerebro Er'e Lake. Fue arrestado de nuevo a finales de 2012.
También arrestaron a la Sra. Zeng Pingshu, de 65 años, de Jianyang. Ella llegó a tener gastritis severa que la hacía incapaz de comer. Estaba a punto de morir cuando descubrió Falun Dafa y se recuperó. Ella llegó a ser más virtuosa y útil para los demás. Ella es reconocida como una buena persona.
El 18 de marzo de 2009, la Sra. Zeng fue arrestada y encerrada en el centro de lavado de cerebro Er'e Lake durante un mes. En octubre de 2010, ocho policías de la Oficina de Seguridad Nacional de Jianyang irrumpieron en su casa y la arrestaron otra vez. Le confiscaron más de cuatro mil dólares y la pusieron en el centro de lavado de cerebro de Er'e Lake. Los guardias del centro de lavado de cerebro no permitían que sus hijos la visiten. Su detención tuvo un enorme impacto en su familia. Ella ya no podía cuidar de su marido enfermo, ni podía ayudar con los niños de su hija mientras su yerno trabajaba en otra ciudad. El 28 de julio de 2012, la Sra. Zeng Pingshu fue detenida por tercera vez y una vez más puesta en el centro de lavado de cerebro de Er'e Lake.
La Sra. Diao Qixiu, de 62 años, es del pueblo Sanhe, de Jianyang. Ella solía tener muchas enfermedades hasta que la práctica de Falun Gong la hizo saludable. Fue perseguida por Zhong Shiquan, ex secretario del Partido del Comité Político y Legal en Jianyang. Más tarde, la Sra. Diao se trasladó a Chengdu con su marido para cuidar de su nieto. Ella fue engañada por el PCCh para este caso más reciente.
Los otros practicantes arrestados fueron el Sr. Du Zhongxuan, 69 y Sr. Ye Jianguo, en torno a 60 años.
El PCCh enmarca estos practicantes de Falun Gong inocentes para obtener un gran beneficio. El caso sigue siendo pospuesto, ya que las evidencias fabricadas son difíciles de usar para la Fiscalía.
Personal del PCCh que participa en la persecución:
Wang Hongbin, Secretario del comité del Partido de Jianyang |
Fan Changhua, secretario del Partido del Comité Político y Legal en Jianyang (Zhong Shiquan fue su predecesor) |
Yang Zongkai, Director de la "Oficina 610" en Jianyang: +86-28-27210610 (Oficina), +86-28-27214480 (Oficina), 86-13982923297 (Móvil)
Zhong Shibin, Director de la comisaría de Jianyang |
Yan Yiquan, gerente del equipo de seguridad doméstica de Jianyang: +86-28-27226655 (Oficina), +86-28-27263848 (Oficina), 86-13980382856 (Móvil), 86-18982909056 (Móvil)
Li Jia, secretaria del Partido del Comité de Ziyang |
Tang Yongliang, secretario del Partido del Comité Político y Legal de Ziyang |
- Song Li, director de la oficina 610 de Ziyang: 86-13982979972 (Oficina)
Centro de lavado de cerebro de Erehu
- Xu Hongyan, Director: +86-28-26741799 (Oficina), +86-28-26332128 (Oficina), +86-28- 26741031 (Oficina)
- Personal Liu Debing: 86-15082130648 (Móvil)
- Chen Shikang: 86-13982972278 (Móvil)
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2013/10/3/四川资阳政法委炮制冤案-七人被劫持一年多-280660.html
Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2013/11/10/143116.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.