Dichos chino: pasar cinco portones y matar seis generales

Inspirada en los relatos heroicos de Guan Yu, la expresión nos sugiere que para tener éxito hay que luchar con valentía y superar todas las dificultades de la vida

Guan Yu tuvo que pasar cinco puertas, y sin ayuda de nadie mató a seis generales, mientras escoltaba a las esposas de Liu Bei para reunirlas con su marido. (Photos.com)

La frase "pasar cinco puertas y matar a seis generales", en chino 過五關斬六將 (guò wǔ guān, zhǎn liù jiàng), se utiliza a menudo para describir cómo los competidores fuertes derrotan a los rivales más fuertes, mejorando así sus niveles y convirtiéndose en triunfadores.

Este dicho, parte de la famosa novela clásica china Los Tres Reinos, se originó a partir de las leyendas sobre el famoso general chino Guan Yu, también considerado como el "dios de las artes marciales o la guerra".

Según la historia, Guan Yu, Liu Bei y Zhang Fei se convirtieron en hermanos después jurar que se dedicarían el uno al otro en la batalla y en la vida.

Antes de que Liu Bei se convirtiera en el rey del estado de Shu [Han], fue derrotado en batalla, y se escapó con Zhang Fei a una región remota para esperar la oportunidad de levantarse y luchar de nuevo. Guan Yu se separó de ellos y no los pudo encontrar.

Cao Cao, el jefe del estado de Wei, admiraba las habilidades de Guan Yu y su carácter recto, de modo que intentó todo tipo de trucos para ganarse a Guan Yu y hacerle prometer lealtad a Wei.

Guan Yu ayudó a Cao Cao a ganar algunas batallas, pero su corazón seguía siendo leal a sus hermanos de juramento. Además se había hecho cargo de las dos esposas de Liu Bei, que habían sido secuestradas por Cao Cao, por lo que se prometió encontrar a Liu Bei y a su amigo Zhang Fei.

Tan pronto se enteró del paradero de Liu Bei, Guan Yu abandonó Wei, y se llevó a las dos mujeres para reunirlas con su marido.

Cao Cao estaba reaccio ante la idea de dejar ir a Guan Yu, pero no quería la mala reputación que vendría si mataba al héroe más famoso y leal de la época. Finalmente decidió que no enviaría tropas tras Guan Yu, e incluso permitió que los generales que custodiaban los fuertes de su región negociaran con él.

En un viaje de 1.000 li (500 kilómetros) fue escolta y protector de las dos esposas de Liu Bei, a la vez que batallaba para traspasar los cinco grandes fuertes cerrados que lo separaban de Liu Bei y Zhang Fei.

Guan Yu luchó valientemente y sin ayuda derrotó a seis generales que custodiaban las puertas de los cinco fuertes. Finalmente, después de un arduo viaje, se unió a sus hermanos de batalla, reunificándolos con la familia.

Este viaje heroico y las batallas en el camino, así como muchas otras leyendas guerreras de Guan Yu, fueron la inspiración durante miles de años para varios dichos populares chinos, así como para famosas obras de teatro.

Hoy en día, estas expresiones están integradas en el lenguaje cotidiano y son ampliamente utilizadas en la vida diaria, noticieros y eventos deportivos para transmitir la idea de que hay que luchar con valentía y superar todas las dificultades en el camino al éxito.

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.