Para leer la primera parte: http://es.clearharmony.net/articles/201105/12118.html
El Dr. Xu Zuoyou es médico en el Hospital público de Baojing, provincia de Hunan. El Dr. Xu fue detenido y fue enviado a lavado de cerebro y campo de trabajos forzados en numerosas ocasiones. El hogar del Dr. Xu también fue saqueado varias veces. En febrero de 2004, el Dr. Xu fue detenido y enviado al campo Xinkaipu en Changsha. Allí, sufrió lavado de cerebro forzado. Esto incluyó materiales de lectura y mirar la televisión con programas de propaganda contra Falun Gong. Sufrió torturas físicas y fue forzado a llevar ropa restrictiva. El Dr. Xu fue también alimentado a la fuerza. Sus incisivos se dañaron y la clavícula izquierda fue quebrada por los golpes. El también sufrió varias heridas por las palizas. El pecho del Dr. Xu, la espalda, los brazos y las piernas estaban entumecidas y rígidas. Ahora no puede caminar.
El Dr. Xu también fue enviado al Hospital psiquiátrico de Yongshun, donde fue alimentado a la fuerza con cantidades grandes de medicinas anti psicoticas. Como el Dr. Xu se negó a tomarlas, cuatro médicos lo sujetaron en la cama y lo inyectaron con haloperidol. Durante su estancia de un año y siete meses en el hospital psiquiátrico, el Dr. Xu también sufrió abusos y palizas de pacientes psiquiátricos.
Alimentada a la fuerza con drogas dañinas
La Dra. Pang Lijuan, de 67 años de edad, fue médico del ejército en Wuhan. Trabajaba para el Hospital de la Fuerza Aérea en el distrito militar de Guangzhou en los años 60. Comenzó su propio consultorio privado en 1992. El 23 de junio de 2007, fue enviada a la prisión de Wuhan Nº 1 por la oficina 610 de Hanyang. Para protestar, realizó una huelga de hambre por catorce días. Durante ese tiempo, los guardias de la prisión mantenían abierta su boca con palos de bambú para alimentarla con líquido lechoso blanco. La Dra. Pang se enfermó después de ingerir el líquido. Su boca estaba seca y su mente excitada con síntomas de haber tomado éxtasis. Cuando preguntó a los guardias acerca de lo que le habían dado, la ignoraron. Después de muchos años de tortura inhumana, la Dra. Pang tuvo que ser llevada a su casa. Actualmente está en condición crítica.
Uso de la violencia para la "transformación" forzada en los centros de lavado de cerebro
El Dr. Qian Houmin es cirujano en el Hospital Nº2 Sazhong en Daqing. Sentenciado a siete años de prisión. Después de cumplir la sentencia el Dr. Qian fue enviado a lavado de cerebro al centro Wuchang. Lo encerraron en un cuarto oscuro con sus manos detrás de la espalda. No podía agacharse ni ponerse de pie. Tampoco se le permitía comer. Ellos no lo liberarían a menos que escribiera las "tres declaraciones". La tensión del Dr. Qian se elevó a 180 mm Hg, causando la perdida de sensibilidad en una de sus piernas.
El Dr. Zhang Guangcai era dentista de la Aldea Nanmancai, Municipio de Xiedian, Condado de Guan, ciudad de Liaocheng, provincia de Shandong. Fue la tercer generación de dentistas en la familia. El Dr. Zhang fue enviado varias veces a lavado de cerebro y tres veces a campo forzado. En el centro Xingtai, el policía Song Jiaxi del departamento Qiaoxi de Xingtai lo torturó con bastones eléctricos para forzarlo a hacer una declaración. El guardia gritó: "¡golpearte hasta la muerte será declarado como suicidio!" El Dr. aguantó con una huelga de hambre. Fue brutalmente alimentado. En solo unos días, sus pulmones se vieron severamente dañados.
Dr. Zhang Guangcai con su esposa e hijo |
Sentencia pesada
La Dra. Li Aijun fue interno en la sección de pacientes hospitalizados en el Hospital de Xiyuan, Beijing. Fue detenida a comienzos de 2002 por practicar Falun Gong y fue despedida inmediatamente. Fue sentenciada a nueve años de prisión y en Tiantanghe, Beijing. En la prisión, la Dra. Li fue sujeta a varias formas de humillación física por los guardias. Fue forzada a trabajar durante más de dieciséis horas por día desde las 6 de la mañana hasta después de las 22.
La Dra. Du Guijie, de treinta y ocho años de edad, es médico en el Hospital Central de la Ciudad de Hegang, provincia de Heilongjiang. Fue sentenciada a diez años de encarcelamiento por la policía de Xingshan en Hegang. Está actualmente en condición crítica en la Prisión de Mujeres de Harbin. Su familia imploró por su liberación, pero los funcionarios de la prisión denegaron su petición. Los guardias de la prisión extorsionaron hasta con mil yuanes a la familia de la Dra. Du.
Le quitaron su licencia médica
El Dr. Zhou Zaitian era de la Aldea Zhugedian, Municipio de Yanjiao en la Ciudad de Sanhe, Provincia de Hebei. Ha estado practicando medicina durante treinta y siete años en el campo. Fue detenido en 2006 y sentenciado a prisión en 2007 porque practicaba Falun Gong. El Departamento Sanitario suspendió su licencia médica después de la sentencia.
El Dr. Xu Faling era médico en el Segundo Hospital de la Universidad médica de Henan. Después de pasar tres años en un campo de trabajos forzados, su empleador canceló su posición como médico y lo envió a hacer trabajos en la habitación de ropa sucia del hospital.
Antes de morir, el Dr. Liu Haibo de Changchun se negó a escribir una "carta de garantía" que renunciaba a Falun Gong. Su empleador suspendió su posición en el hospital y dejó de pagar su nómina.
Versión en chino disponible en: http://minghui.ca/mh/articles/2011/4/12/信仰真善忍的医生们遭受的迫害(图)-238937.html
Versión en inglés disponible en:http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/4/27/124674.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.