Declaración de la Sra. Jin Lianhua, practicante de Falun Gong chino-coreana, por las torturas que sufrió bajo custodia policial

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nombre: Jin Lianhua (金莲花)
Sexo: Femenino
Edad: Desconocida
Dirección: Tumen, Yanbian, provincia de Jilin
Ocupación: Desconocida 

Fecha de la última detención: 29 de mayo de 2011 

Último lugar de detención: comisaría de policía de Bajiazi (八家子派出所)
Poblado: Yanbian 

Provincia: Jilin
Persecución sufrida: privación del sueño, lavado de cerebro, palizas, tortura, alimentación forzada, la restricción física, saqueo de la casa, interrogatorios, detenciones. 

Perseguidores principales: el jefe de policía Ka Wang y un policía llamado Wang Tai de la comisaría de policía de Bajiazi.

La Sra. Jin Lianhua es una practicante de Falun Gong chino-coreana de Tumen Yanbian, provincia de Jilin, China. El 29 de mayo de 2011, la Sra. Jin fue arrestada por practicar Falun Gong y trasladada a Helong donde fue sometida a interrogatorios y torturas por parte de la policía. Sólo cuando se encontró en un estado crítico fue llevada al hospital de la ciudad de Yanji para cuidados intensivos. La siguiente es la declaración de la Sra. Jin Lianhua sobre las agresiones que afrontó.

“Mi nombre es Jin Lianhua. Soy una practicante de Falun Gong de Tumen, Yanbian, provincia de Jilin, China. Alrededor de las 3:30 p.m. del 29 de mayo de 2011, los agentes de la oficina de seguridad pública de Yanbian (PSB) y cinco policías del equipo de la Seguridad de Estado de Helong me detuvieron mientras estaba en el trabajo en la ciudad de Yanji. Me llevaron a la comisaría de policía de Bajiazi en Helong.

Allí, me cubrieron la cabeza con una bolsa negra que me dificultaba la respiración. Durante cinco días de detención en la comisaría de policía de Bajiazi, fui torturada diariamente hasta el punto de estar al borde de la muerte. Luego me llevaron a un asilo de ancianos antes de trasladarme al hospital de la ciudad de Tumen, y después al hospital de la ciudad de Yanji. El 15 de junio de 2011, el hospital anunció que no podían hacer nada más por mí. Entonces me liberaron.

Sin embargo, el equipo de Seguridad de Estado de Helong y la policía de Bajiazi continuaron acosándome a pesar de mi estado de salud. En resumidas cuentas, no tuve otra elección que dejar mi domicilio y esconderme mientras me recuperaba.

La siguiente es una lista de los abusos que he sufrido:

1. Obligada a quedarme parada durante largos períodos de tiempo con los brazos y las piernas bien separados y estirados.
2. Esposada con los brazos a la espalda con una botella de refresco de plástico de dos litros atada entre mis brazos y la espalda con el fin de ejercer un dolor adicional. Fui sometida a esta tortura varias veces al día durante 20 a 40 minutos cada vez.

Simulación de la tortura "esposar sus brazos a la espalda"


3. Fui alimentada a la fuerza con agua y con la nariz tapada. A veces la policía combinaba esta tortura con la anterior. Una vez estaba en tal agonía que luché con mis piernas y me caí de la banqueta.

Simulación de alimentación forzada de agua


4. Me cubrieron la cabeza con una bolsa de plástico para asfixiarme. Primero me tapaban la boca con cinta adhesiva y taponaban mi nariz para asfixiarme. Luego cubrían mi cabeza con una bolsa de plástico.
5. Me golpearnos un centenar de veces la cabeza, el pecho y el estómago con una revista enrollada. Los golpes no dejaban huellas en el cuerpo pero me ocasionaban un gran dolor.
6. Mientras estaba esposada con los brazos detrás de la espalda en una banqueta, pusieron mostaza en mi nariz, provocándome quemaduras de tercer grado. 

7. Me forzaron a sentarme en un marca páginas de Falun Gong con el fin de insultar a Falun Gong e insultar la dignidad de una practicante de Falun Gong. 

8. Privación del sueño durante cinco días y cinco noches. Para mantenerme despierta, a menudo dejaban el ventilador detrás mio. 

9. Mientras estaba en el hospital, fui esposada por la noche. Cada día, dos personas eran enviadas por el gobierno y el comité de mujeres del pueblo. 

10. Mientras estaba en el hospital en cuidados intensivos, la "Oficina 610" envió a tres personas de la ciudad de Yanji, que habían renunciado a Falun Gong para realizarme un lavado de cerebro y tratar de hacerme abandonar la práctica. Estaba Pu Yingzi, una persona de apellido Wu, y otra mujer no identificada. 

11. Hace tres años, cuando mi esposo fue diagnosticado de cáncer y necesitaba dinero para recibir tratamiento médico, las autoridades locales confiscaron mi libreta de ahorros con 22.500 yuanes y 350 yuanes en efectivo. 



Fue el jefe de la policía, Ka Wang y Wang Tai, quienes realizaron la mayor parte de las torturas mientras estaba presa en la comisaría de policía de Bajiazi.

Las organizaciones que participaron en la persecución contra mi:
La Oficina 610 de Yanbian
La Oficina de Seguridad Pública de Yanbian
El equipo de seguridad del Estado de Yanbian
La Oficina de Seguridad Pública de Helong
El Equipo de seguridad del Estado de Helong y la Policía de Bajiazi.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/7/18/朝鲜族法轮功学员金莲花遭酷刑致命危-244061.html

Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/7/31/127122.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.