En la mañana del 7 de febrero de 2012, en un Tribunal cerca del centro de detención del distrito de Baoshan, tres practicantes de Falun Gong: Sra. Yao Juying de 64 años, un profesor retirado de la escuela secundaria de Qibao en Shanghai; Sr. Gao Yuanzhen, a sus 60 años; y el Sr. Tang Renya, estuvieron en el juicio. La Sra. Yao declaró su inocencia y protestó por la persecución. La ubicación y el momento del juicio fueron cambiados sin notificarselo a las familias de los practicantes. Ese día la jueza era Xu Minfang y el fiscal Tan Qimin. Su siguiente juicio se celebró el 26 de febrero.
La jueza, Xu Minfang, de 40 años, es vicepresidenta de la División de penal del Tribunal de distrito de Baoshan. Ha participado en la persecución de muchos practicantes de Falun Gong, como el Sr. Guo Xiaojun, un joven profesor de la Facultad de Ciencias del departamento de la Universidad de Shanghai Jiaotong; una familia de tres miembros del distrito de Baoshan (Sr. Ying Zhiming; su esposa, la Sra. Zhang Xiufang; y su hijo ying Yeqi); y el Sr. Lu Weidong, un practicante del distrito de Hongkou, Shanghai.
Antes de la audiencia del Sr. Guo Xiaojun, la jueza jefe Xu Minfang amenazó al abogado de su defensa para que no debatiera o diera su opinión sobre Falun Gong. De lo contrario, no le permitirá hablar e incluso podría sacarle de la sala de audiencia. Ella sabía que cualquier debate sobre Falun Gong mostraría que la persecución era ilegal y absurda.
Durante la audiencia, el Sr. Guo contó los detalles de cómo la policía lo había interrogado, torturando, como había sido amenazada toda su familia, como le habían privado del sueño e intimidaron con instrumentos de tortura. Xu lo interrumpía constantemente. Cuando llegó el momento de la declaración del Sr. Guo, Xu le interrumpió, aunque él solo hablaba acerca de su cultivación en Falun Gong. Más tarde no le permitieron hablar y tuvo que entregarle su declaración.
La conducta de Xu fue una violación flagrante del litigante y el derecho de la defensa del abogado. Ella hizo caso omiso de la Constitución, el código de derecho penal y las leyes que rigen, los abogados y jueces. Ella tenía miedo de que quedara expuesta la tortura brutal que soportó el Sr. Guo y cómo Falun Dafa cambia las personas para mejor y que esto pasara a ser de conocimiento público. Esta funcionaria que tiene la obligación de aplicar la ley, la violó ella misma.
Los practicantes de Falun Gong aclaran los hechos a la gente y no abandonan sus creencias. Estos son los derechos que la Constitución garantiza a sus ciudadanos y deben ser protegidos, no ignorados. Los jueces que aplican la ley, pero a la vez abusan de la misma y creen que están por encima de ella, deberian ser llevados ante la justicia.
Información de las personas involucradas en la persecución del Sr. Guo:
División de la Seguridad Domestica del distrito de Baoshan:
- Yang Yuefei, agente de policía: 86-21-56602253 (trabajo)
- Chou Feng, jefe de sección: 86-13918276949 (móvil)
- Chen Haiqing, director
- Chen Keyun, Pu Tingjun, Yin Xiaoqiang, Ding Li: agentes de policía
Fiscalía del distrito de Baoshan, Shanghai:
- Zhang Zhiping, presidente
17 Youyi Road, Shanghai, 201900
86-21-56691990
Fiscalía del distrito de Baoshan, Shanghai:
- Tan Qimin, personal: 86-21-28959547 (casa)
- Chen Weidong: 86-21-56691990 ext. 2305
Tribunal del distrito de Baoshan, Shanghai
- Yao Rongmin, presidente: 15 Youyi Road, Shanghai, 201900
86-21-56604808 - Xu Minfang, juez: 86-21-56863544
- Zheng Tiena, juez: 86-21-56604808
Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/2/13/践踏法律的上海“法官”徐敏芳-253010.html
Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2012/3/8/131965.html
* * *
Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.