Chongqing (China): Durante un violento arresto, a una practicante le fracturaron un brazo

Nombre: Zhang Tingzhen (张庭珍)
Género: Femenino
Edad: 60 años
Dirección: Pipaping en el distrito Wanzhou, Chongqing (重庆万州区枇杷坪)
Occupación: Empleada jubilada de una compañía de construcción
Fecha del arresto más reciente: 19 de Julio de 2012
Lugar de detención más reciente: Comisaría de policía de Shahe (沙河派出所)
Ciudad: Chongqing
Persecución sufrida: Privación del sueño, sentencia ilegal, palizas, encarcelamiento, interrogatorios, detención.

El 9 de junio, la Sra. Zhang Tingzhen, practicante de Falun Gong, fue vista alrededor de las 7 a.m., entregando folletos para aclarar la verdad en Tianzicheng distrito de Wanzhou a unos funcionarios de policía vestidos de civil. Un oficial le retorció las manos a la Sra. Zhang y se las pisó y dijo triunfalmente: "La he estado esperando durante mucho tiempo; finalmente hoy la atrapé, mi trabajo ha sido bien hecho".

Representación de tortura: arrastrando

A continuación los policías de civil arrastraron a la Sra. Zhang más de 10 metros. El brazo de la Sra. Zhang se fracturó cuando la arrastraron y ella quedó semi inconsciente. Los dos funcionarios dijeron arrogantemente: "Usted se está haciendo la muerta, pero tenemos órdenes de arriba, no somos responsables si usted se muere".

Entonces los policías llevaron a la Sra. Zhang a la comisaría de policía de Shahe. Los agentes de policía vieron que su hombro derecho estaba todo de color negro, su brazo derecho colgaba desde el hombro y ella era incapaz de soportarlo, así que la mandaron al Hospital Central Tres Gargantas de Chongqing. El húmero derecho de la Sra. Zhang estaba fracturado. La comisaría de policía no quería ser responsable de sus lesiones y a las 2 a.m. la enviaron a casa, con la intención de vigilar en la casa.

La Sra. Zhang también fue detenida por la Policía de Gaosuntang en el distrito de Wanzhou, Chongqing durante los Juegos Olímpicos de 2008. Ella fue sentenciada a un año en un campo de trabajos forzados y enviada al campo de trabajos forzados para mujeres de Shabao en Chongqing.

Personas involucradas en la persecución de la Sra. Zhang:

Oficina local de Shahe:

  • Liu Yong, empleado de oficina: +86-23-58367952 (oficina), +86-23-58241911 (casa), +86-13908261831 (móvil)

  • Wu Xianquan, presidente: +86-23-58326333 (oficina), +86-23-58324128 (casa), +86-13609459869 (móvil)

  • Comisaría de Shahe: +86-23-58377166

comité político de Wanzhou :

  • Deng Xuxue, empleado de comité político: +86-023-58155201 (oficina), +86-13908263188 (móvil)

Comisaría de policía del distrito de Wanzhou:

  • Deng Xuxue, empleado de comité de partido: +86-23-58293001 (oficina), +86-13908263188 (móvil)

  • Wu Yongquan, sub-jefe: +86-23-58293004 (oficina), +86-23-58227351 (casa), +86-13310266688 (móvil)


Wanzhou Distrito Seguridad Doméstica:

  • Zhang Chengchun, jefe: +86-23-58961831 (oficina), +86-23-58965678 (casa), +86-13709450288 (móvil)

Artículos relacionados:
http://en.minghui.org/html/articles/2009/8/5/109782.html

http://en.minghui.org/emh/articles/2009/4/28/106881.html

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2012/6/30/重庆六旬妇女被恶徒暴力抓捕-臂部骨折-259584.html

Versión en inglés disponible en: http://en.minghui.org/html/articles/2012/7/12/134394.html

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.