El Sr. Liang Zhihong torturado en repetidas ocasiones y detenido en la cárcel durante seis años

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nombre: Liang Zhihong (梁志红
Género: Hombre
Edad: 44
Dirección: Segunda Villa Xinchengbao , Nuevo Distrito Shenbei, Shenyang
Ocupación: Granjero 
Fecha de arresto más reciente: 30 de julio 2001
Lugar de detención más reciente: Prisión Anshan (鞍山 监狱) 
Ciudad: Anshan
Provincia: Liaoning

Persecución sufrida: Detención, golpes, ducha con agua fría, sentado en una tabla, juicio ilegal y condena, encarcelamiento, tortura, palizas brutales, esposado y de pie durante un largo plazo, colgado, aislamiento en una celda individual, descargas eléctricas, trabajo forzoso.

El Sr. Liang Zhihong comenzó a practicar Falun Gong en 1996. Fue arrestado en julio de 2001 y sentenciado a seis años de prisión. Le trasladaron a tres cárceles distintas y torturaron en repetidas ocasiones. Como resultado, perdió sus dientes y su antebrazo se rompió. Todavía no se ha recuperado.

El Partido Comunista Chino (PCCh) empezó su persecución a gran escala contra Falun Gong, el 20 de julio de 1999. El Sr. Liang Zhihong, recorría por todas partes diciéndo a la gente que Falun Dafa es bueno. También colocó en las paredes carteles donde se leia: "¡Falun Dafa es bueno!".

A las 3:00 de la mañana del 31 de julio de 2001,  Shi Defeng, director de Seguridad Pública del pueblo, dirigió a  He Jian y otros policías de la comisaría de Xinchengzi a forzar la entrada de la casa del Sr. Liang Zhihong.  La policía llevó al Sr.Liang y su hermano mayor Liang Zhiqun a la División de Seguridad Doméstica  de Xinchengzi. He Jian dijo a su supervisor cómo tratar estas dos personas. Zhang, jefa de la sección dijo que el debería hacer algo para acusarles.

El Sr. Liang Zhihong y su hermano fueron detenidos en el centro de detención en Xinchengzi. Tan pronto como entró en la celda, un recluso le preguntó del porqué estaba detenido. El Sr. Liang contestó , que practicaba Falun Gong y que no había cometido ningún delito. El detenido entonces se giro por otro lado la cabeza.  Tan pronto como el Sr. Liang se dio vuelta, el detenido le dio una patada con tanta fuerza que le tiró al suelo. Entonces el jefe de celda, Zha Jiwei, vertió muy despacio agua fría sobre él.  Le vació 20 cubos en total. Posteriormente lo obligaron a sentarse en un banco pequeño. En el centro de detención, en todas las comidas sólo servían un pan de 3 onzas y un cucharón de sopa de verduras.  A los practicantes de Falun Gong no se les permitían practicar los ejercicios o estudiar el Fa. Si alguien no obedecía las reglas, los guardias les daban cargas con bastones eléctricos.

Representación de tortura: verter agua fría

En noviembre de 2001, Dong Shuliang era el director de la Oficina 610 del Nuevo Distrito de Shenbei . Manipuló la corte de Xinchengzi para realizar una sesión en contra del Sr. Liang Zhihong. Como vice-deputado en ese momento era el juez y Zhang Fengzhen fue el fiscal.  En el juicio, el Sr. Liang dijo: "Falun Gong enseña a la gente ser buenos y no cometer actos malos. Usted dijo que he violado la ley. ¿Me puede indicar que ley he violado?". El juez no tenia nada que decir.

Varios días después, el Sr. Liang fue condenado a seis años de prisión. Él dijo: "No he cometido ningún crimen. Usted recibirá  retribución kármica por condenarme ilegalmente". El juez, le respondió: "No somos nosotros los que tomamos la decisión. Fue el Tribunal Intermedio. Es inútil apelar. La Oficina 610 emitió la orden y no tengo miedo a ninguna retribución".

El Sr. Liang Zhihong cumplió 36 años este año. Sus dos hijos eran pequeños y su madre era muy mayor. Toda la carga para cuidar de la familia cayó sobre los hombros de su esposa.

En diciembre de 2001, Liang Zhihong fue trasladado a la 1ª prisión de Shenyang, donde fue obligado a sentarse en una cama de madera y no se les permitia hablar.  Más tarde, fue trasladado a la 2ª prisión de Shenyang. Alrededor de 20 practicantes de Falun Gong fueron detenidos en una celda. Todos los días, los practicantes estaban obligados a recitar el reglamento de la prisión, y no se les permitia hablar, salir de la sala, estudiar el Fa o practicar los ejercicios. Cuando utilizaban el baño, eran monitoreados por personal designado. El desayuno era un cucharón de sopa de hojuelas de maíz y un poco de pan escabechado. El almuerzo  un bollo grande y un cucharón de sopa. La cena era un trozo de pan y otro cucharón de sopa.

El Sr. Liang Zhihong fue trasladado a la 1ª prision de Lingyuan  el 17 de febrero de 2002 porque comenzó una huelga de hambre en protesta por ser persegido. El Sr. Liang fue asignado a la Sexta División.

Un día en 2004, Meng Xianwei, jefe de la 6ª división, llamó al Sr. Liang Zhihong al puesto de seguridad alrededor de las 4 de la tarde y le preguntó si todavía practicaba Falun Gong. El Sr Liang, dijo: "Esto no es un asunto suyo." Meng Xianwei había bebido mucho alcohol y estaba irritado por la contestación del Sr. Liang y agarro un libro grueso y empezó a golpearle a la cabeza.  Meng le pegó en el ojo derecho y el Sr. Liang se desmayo y cayó al suelo.El prisionero  Hao Yong también vino para ayudar a Meng. Los dos golpearon brutalmente al Sr. Liang durante más de diez minutos. A continuacion, Sr. Liang fue arrastrado a la oficina de los guardias, esposado y obligado a permanecer de pie durante un tiempo muy largo.

En ese mismo instante, el ojo derecho del Sr. Liang se puso negro y no era capaz de abrirlo. Tenía una herida de 3 cm en el interior de su labio inferior y cuatro de sus dientes se rompieron. Su antebrazo derecho, también estaba fracturado y la sangre goteaba de su boca sobre su camisa y pantalones.

Recreación de tortura: Sentado en un taburete durante mucho tiempo

Alrededor de las 5:00 de la tarde, obligaron al Sr. Liang a sentarse en un taburete en el pasillo. El prisionero Jin Nanxing estaba de guardia para monitorearle y hacer un registro de observaciones. El jefe de la prisión, Hao Yongvino, después de emborracharse vino y dijo al Sr. Liang que escribiera una carta de garantía de no practicar Falun Gong. El Sr. Liang dijo: "Esto es un asunto entre el gobierno y yo,  no es asunto suyo". Hao Yong se enojó y golpeó al Sr. Liang en la sien, dejándolo en el suelo. Hubo una depresión de aproximadamente 2 pulgadas de largo y 1 pulgada de ancho en su cráneo. El Sr. Liang no pudo dormir durante toda la noche. Al día siguiente, se vio obligado a trabajar y fue supervisado por prisionero Zhao Wei.

En la cárcel de Lingyuan, el Sr. Liang fue confinado en dos ocasiones a una pequeña celda. La primera vez fue por practicar los ejercicios de Falun Gong. El guardia Li Zhimin  le dio con una porra eléctrica a su cuello . El Sr. Liang fue confinado en una pequeña celda durante más de 50 días. La celda es de 9 pies de largo y menos de 3 pies de ancho. Dentro de esta hay una cama, grifo y un baño. Se sirven dos comidas al día. La ventanilla para la entrega de las comidas es la única ventilación. El Sr. Liang fue confinado por segunda vez por haber leído los artículos de Falun Gong. Otra vez lo confinaron en la pequeña celda por más de 50 días.

 Recreación de tortura:choques con bastón eléctrico

En febrero de 2005, el Sr. Liang Zhihong fue trasladado a la Primera División de la cárcel de Anshan. A su llegada, el preso Xin Zhong le pregunte si todavía practicaba Falun Gong. El Sr. Liang dijo que es su creencia personal. Xin Zhong  le golpeo cinco veces a la cabeza con la suela de un zapato de plástico.

El director adjunto Zhang Tielin y el segundo jefe de Administración de la carcel, Liu Xihao son muy malvados. Una vez, el Sr. Liang Zhihong ha sido golpeado hasta desmayarse, por los presos, entre ellos estaba Yin Shuhai. Le rompieron las costillas en ese momento. Fue confinado en el equipo de gestión estricta y supervisado por Liu HuiLi y Changli.  Liu Xihao lo colgó  por más de 12 horas.

El Sr. Liang fue liberado de la prisión de Anshan el 30 de julio de 2007. Durante los seis años de persecución, Sr. Liang fue estrictamente vigilado cuatro veces durante los 126 días.

Versión en chino disponible en: http://minghui.ca/mh/articles/2011/11/25/善良农民梁志红遭六年冤狱-屡遭酷刑-249798.html

Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/12/21/130247.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.