Formas perversas de persecución

Torturas | Secuestros | Lavados de cerebro | Arrestos ilegales y encarcelamiento | Extorsión | Persecución en la sociedad | Al interior de los campos de trabajos forzados | Relatos personales | La Oficina 6-10 | Casos de muerte

  • Una mujer anciana pierde la vista debido a la persecución, sus tres hijos son torturados y condenados a diez años de prisión

    Los tres hijos de la Sra. Chen, sus hijas Jing Tian y Jing Cai y su hijo Jing Yu, fueron detenidos y condenados injustamente a penas de más de diez años en campos de trabajos forzados. Los tres estaban completamente sanos pero ahora, debido a la persecución y a intensas torturas, padecen de tuberculosis. Jing Cai tiene inflamaciones pulmonares y está terriblemente demacrada. Durante el interrogatorio, varios policías pegaron duramente a Jing Yu y le rompieron sus costillas. Las costillas no se curaron y perforaron sus pulmones, que se infectaron e hincharon. Jing Yu tose sin cesar. Actualmente los tres hijos están encerrados en distintos hospitales de prisión.
  • Una practicante de Dafa de la provincia de Lianing muere debido al hostigamiento de la policía

    La señora Shuqing era una practicante de Dafa de 63 años que vivía en la ciudad de Fushun, en la provincia de Liaoning. Su cuerpo y su espíritu se purificaron después de haber comenzado la práctica. El 12 de julio del 2001 decidió ir a Pekín para protestar por Falun Dafa. Al regresar a casa, la policía de la ciudad y el departamento de policía del condado intentaron detenerla por todos los medios. Para escapar a la detención, ella tuvo que abandonar su casa y errar de un lado a otro. Durante el tiempo que no tuvo domicilio, la policía iba frecuentemente a su casa a acosar a los miembros de su familia amenazándolos para que la entregaran.
  • Un practicante médico recién casado fue torturado a muerte en el campo de trabajos forzados de “Xindian”

    Li Huiwen obtuvo Falun Dafa en la ciudad de Taiyuan en 1996 y persistió en su práctica de Falun Dafa. Cincuenta días después de su casamiento, los truhanes de la ciudad de Yuangquan de la sección policíaca y la "Oficina 610" lo enviaron a una clase de lavado de cerebro para persuadirlo deje de practicar. Li Huiwen se negó a dejar Falun Dafa por lo que recibió brutales torturas. Por este motivo, lo sentenciaron ilegalmente a un año de trabajos forzados. El 26 de febrero de 2003, él fue torturado hasta la muerte en el campo de trabajos “Xindian” en la ciudad de Taiyuan.
  • Muerte por tortura de un practicante de Dafa, el Sr. Zhang Xuewen, del condado Hulan, en la provincia Heilongjiang; alimentado por la fuerza con agua hirviendo; golpeado delante de testigos afuera de

    El practicante de Dafa Sr. Zhang Xuewen del pueblo Fangtai, en el condado Hulan, provincia Heilongjiang, fue secuestrado varias veces e ilegalmente detenido porque persistió en su creencia en Falun Dafa. En abril de 2003, Zhang Xuewen fue llevado al centro de detención del condado. El doctor y los guardias allí le alimentaron por la fuerza con agua hirviendo. Después de estas alimentaciones forzadas, tuvo deposiciones con sangre por varios días. A principios de agosto de 2003, Zhang Xuewen fue transferido a la prisión Hulan en el pueblo Harbin. El Sr. Zhang murió en esta prisión en la mañana del 8 de agosto de 2003.
  • El practicante de Dafa, Sr. Sui Guangxi, murió de las consecuencias de las torturas

    El Sr. Sui Guangxi y su mujer eran practicantes de Falun Gong del pueblo de Xiangyangling, suburbio de Niuxibu, ciudad de Laixi, provincia de Shandong. A medianoche del 17 de septiembre de 2002, el aldeano Ding Xiangyu y 11 policías y empleados de la comisaría local y del Ayuntamiento, treparon por la pared de su residencia y los secuestraron, a él y a su mujer, llevándoselos en la camioneta de la policía. Permanecieron detenidos en una escuela elemental durante cuatro días y después les trasladaron a la "Oficina 610" de Laixi, donde fueron obligados a escuchar programas que difamaban Falun Dafa.
  • La policía rapta a la Sra. Yu Huiqin, practicante de Kanzhuang, condado de Yanqing, Pekín

    Sobre las 6 de la mañana del 14 de agosto, policías de la comisaría de Kanzhuang, en el condado Yanqing de Pekín, dirigidos por el comisario Bai Jinlong, fueron a la casa de la practicante Yu Huiqin e intentaron raptarla sin conseguirlo. Poco después, siete u ocho policías, llevados por el jefe del centro de detención, Xia Yongkun, saltaron la pared del jardín de Yu y entraron por el patio. Para penetrar en la casa rompieron ventanas y destrozaron la puerta. Sin presentar ningún documento de identificación, los policías agarraron a Yu Huiqin y la raptaron. Nadie sabe dónde la llevaron. La policía secreta de Pekín ya se había llevado anteriormente a su esposo, Jiang Hai. La policía se lo llevó tan rápidamente que ni siquiera tuvo tiempo de ponerse los zapatos. Nadie sabe dónde se encuentra actualmente.
  • Un marido padece enfermedades y muere por las detenciones ilegales y repetidas de su esposa, practicante de Falun Gong

    El 5 de julio de 2003, los policías de la sub-estación de policía de Nanwei de la segunda oficina de Seguridad Pública de Jiadong detuvieron a Qi Xiulan una vez más. Zhou Yanfeng no pudo resistir esta noticia y se puso muy enfermo. Los familiares pidieron a la policía que liberara a Qi Xiulan para que pudiera cuidar de su marido que se encontraba en estado crítico. Los policías ignoraron la demanda. En consecuencia, Zhou Yanfeng, con un dolor psicológico extremo, murió de las complicaciones de su enfermedad. Los policías no dejaron a Qi Xiulan darle un último homenaje a su marido ni asistir al funeral. Actualmente, Qi Xiulan sigue detenida ilegalmente.
  • La Sra. Tang Yiwen fue liberada del campo de trabajos forzados de Sanshui, en la provincia de Guangdong

    La Sra. Tang Yiwen fue detenida injustamente durante un largo período de tiempo en el campo de trabajos forzados para mujeres de Chatou, en la provincia de Guangdong. Padeció sufrimientos inhumanos. Un día le esposaron los brazos detrás de la espalda, sus dos piernas torcidas y atadas juntas. Los policías la forzaron a tomar sopa de pimienta roja hasta que perdió el conocimiento. Recobró el conocimiento 24 horas más tarde dándose cuenta de que no podía andar. Su padre vino a visitarla un mes más tarde y descubrió que sus piernas estaban infectadas. Un día se desmayó al explicar en qué condiciones vivía su hija en el campo.
  • Más de cuarenta practicantes hacen una huelga de hambre en la prisión Jiamusi –los policías reaccionan por la tortura y declaran tener derecho a un "cupo de muertes"

    Con el fin de resistir a la persecución, a partir del 16 de agosto, los practicantes sucesivamente empezaron una huelga de hambre. Ahora, participan todos. Para suprimir la resistencia, los supervisores incitaron a los presos a torturar a los practicantes, y algunos supervisores pegaron también a los practicantes. Declararon: "los superiores nos dieron un cupo de muertes, por lo tanto podemos matar cierta cantidad de practicantes sin asumir responsabilidad."
  • El practicante de Dafa, Sr. Xi Zhimin, fue torturado a muerte en el campo de trabajos forzados de Xinhua, en la ciudad de Mianyang, provincia de Sicuani

    El 25 de julio de 2003, los miembros de la familia de Xi Zhimin fueron invitados al campo de trabajo. Sin embargo, cuando llegaron, constataron que Xi Zhimin ya había muerto. Constataron que tenía puntos de sutura en tres lugares en la cabeza, y tenía una marca sobre su cuello que indicaba que le habían estrangulado. No sabemos si tenía heridas en otras partes de su cuerpo. Con el fin de bloquear las noticias, el campo de trabajo ofreció a los miembros de la familia de Xi Zhimin pagar los gastos fúnebres y les amenazó en caso de que revelaran su muerte.
  • Una mujer jubilada secuestrada porque practica Falun Gong; su hija y su yerno son arrestados por haber intentado protegerla

    Los policías de paisano continuamente vigilaban su casa. A las 23h del 6 de junio de 2003, la policía secuestró con fuerza a Cao Guangju. Tres o cuatro policías la arrastraron afuera. La Sra. Cao fue muy fuerte y valiente. Siguió clarificando la verdad a más de cien personas que estaban cerca. Su hija que no podía tolerar más que la policía detuviera ilegalmente a su madre fue al coche de policía para impedir que se llevaran a su madre. La policía inmediatamente detuvo a la hija. Cuando su yerno intentó proteger a su esposa, la policía lo detuvo también. Ni su hija ni su yerno son practicantes de Falun Gong. La hija y el yerno de la Sra. Cao fueron liberados después de 15 días de detención. Los dos habían perdido mucho peso y estaban cubiertos de cicatrices. El cuello de su yerno fue herido gravemente. Este incidente conmovió considerablemente a la gente de la ciudad.
  • Siete métodos comunes de tortura usados para perseguir a los practicantes de Falun Gong

    Normalmente un bastón eléctrico tiene un voltaje de decenas de miles de voltios. Cuando este es descargado continuamente, emite una luz azul con un sonido como estático. Cuando la corriente eléctrica pasa a través del cuerpo de una persona, se siente como que uno está siendo quemado o mordido por serpientes. Cada choque es tan doloroso como una mordida de serpiente. La piel de la victima se pone roja, se quema y se ulcera. Hay aún bastones más potentes, con voltaje aún más alto que hacen a la victima sentirse como que está siendo golpeado con un martillo. De acuerdo a las regulaciones para el uso seguro de los bastones eléctricos, estos no deben ser aplicados a las cabezas de las personas, pecho, cara o partes intimas. Sin embargo, los policías en los campos forzados aplicaron intencionalmente los bastones eléctricos a las cabezas pechos y partes íntimas de las personas. A manera de prevenir la resistencia de las victimas, usualmente la policía las ata primero o usa esposas. Una persona normal abandona su resistencia tras un par de choques. Pero la policía usa los bastones eléctricos repetidamente sobre los practicantes de Falun Gong. Su propósito es torturar a los practicantes, así que ellos usan frecuentemente diez o más bastones para chocar a los practicantes simultáneamente.
  • Una practicante de Chongqing, Xu Yunfeng, murió durante una clase de lavado de cerebro en la ciudad de Chongqing

    La practicante Xu Yunfeng, de 50 años, fue prisionera de la clase de lavado de cerebro de Jingkou, barrio de Shapingba, en Chongqing durante cerca de dos años y murió el 1 de mayo de 2003. Esta es otra deuda de sangre que Jiang Zemin y la Oficina 610 tendrán que pagar. Estas personas malévolas tienen mucho miedo de ver sus crímenes denunciados e impidieron estrictamente la divulgación de esta noticia en su tentativa de cubrir este crimen.
  • Una practicante de Dafa de 60 años, la Sra. Jiao Fenglan, de la ciudad de Baoding, murió como resultado de la persecución sufrida en el centro de detención de Laishui

    Se negó a cooperar con la "reforma" brutal por el lavado de cerebro e hizo una huelga de hambre durante 16 días. La policía no la liberó antes de que su vida estuviera en peligro. Murió siete días más tarde después de haber vuelto a casa. La voluntad personal de Jiang Zemin y su poder despótico forzaron a la policía en numerosos lugares de la provincia de Heibei a realizar una brutal persecución contra los practicantes de Falun Gong que cultivan su corazón y la benevolencia. Ni siquiera evitan a las mujeres viejas como Jiao Fenglan.
  • Se obliga a una notable médico del Hospital Militar de la ciudad de Guangzhou a asistir a sesiones de lavado de cerebro en Cuotou

    En junio de 2003, la policía local la raptó después de distribuir información que denunciaba los hechos de la persecución de Falun Gong por el régimen de Jiang. Está actualmente detenida en la Escuela de Educación legal de Cuotou, calle Xizhoubei, ciudad de Guangzhou. En realidad esta escuela organiza sesiones de lavado de cerebro forzado. Su marido fue despedido de su centro de trabajo y no tiene derecho, así como su hija, a salir del complejo donde tienen su apartamento.