Ex subdirectora de la oficina de Apelaciones del condado de Laishui inyectada con drogas desconocidas en centro de lavado de cerebro.

Nombre: Liu Jinying (刘金英)
Género: Femenino
Edad: 46 años
Dirección: Desconocida
Ocupación: Subdirectora de la Oficina de Apelaciones del Condado de Laishui
Fecha del arresto más reciente: 7 de octubre de 2011
Lugar del arresto más reciente: Centro de lavado de cerebro en la escuela del partido de Laishui
Ciudad: Baoding
Provincia: Hebei
Persecución sufrida: Inyecciones forzadas, administración de drogas, palizas e interrogatorios.
La Sra. Liu Jinying es la ex subdirectora de la Oficina de Apelaciones del condado de Laishui. Como practicante de Falun Gong, fue sentenciada ilegalmente a cinco años de prisión por el juez del condado de Laishui. Durante su encarcelamiento, sufrió varias torturas y a la fuerza le inyectaron drogas desconocidas.

El 7 de octubre de 2011, la Sra. Liu fue arrestada nuevamente y la llevaron al centro de lavado de cerebro en la escuela del partido de Laishui. La golpearon hasta dejarla inconsciente y la inyectaron drogas desconocidas.

La Sra. Liu Jinying

A las 9:00 p. m. del 7 de octubre de 2011, Liu Yongzhi, un contador jubilado de la oficina de Impuestos del condado de Laishui, llamó a la puerta de la Sra. Liu Jinying pensando que estaba ahí, para inspeccionar el medidor de agua. La Sra. Liu le dijo: "Ya es tarde hoy ¿Podría regresar mañana?". Entonces se recordó de que Liu Yongzhi usaba un bastón y que caminaba con dificultad, así que le abrió.

De repente varias personas se precipitaron hacia la puerta. Dos de ellos la agarraron por los brazos, mientras que otro le tomaban una foto a ella y a su hija y le ordenaron: "¡Quietas. Que no se muevan!". Varios de ellos entraron a la habitación, todos iban camuflados y no mostraron ninguna identificación. La Sra. Liu preguntó: ¿Quienés sois? Uno contestó: "La policía". Ella les pidió sus identificaciones y una orden de registro, pero ellos no mostraron nada. Una mujer policía respondió: "La orden de registro llegará despues".

Cuatro de ellos sacaron por la puerta a la Sra. Liu, la metieron en un automóvil y la llevaron a la sección criminal de la policía.

Detenida en la sección de policía criminal del condado de Laishui
La policía esposó a la Sra. Liu y le ordenó a sentarse en un banco de tortura llamado "La silla de hierro", pero ella se negó.

Los agentes estaban vestidos con uniformes de la policía SWAT y la mayoría de ellos no llevaban su número de identificación. Seis agentes la interrogaron toda la noche. La Sra. Liu se negó a cooperar y no contestó a ninguna de las preguntas. Una vez que se marcho este grupo de agentes, llegó otro y continuó interrogándola. La Sra. Liu se negó a responder sus preguntas y también se negó a comer y a beber mientras estuviera detenida.

Recreación de tortura: Atada a una silla de hierro

En la mañana del 9 de octubre, los agentes llevaron a la Sra. Liu, al campo de trabajo forzado de Shijiazhuang y al de Baoding. Las autoridades del campo se negaron a admitirla. Luego, fue llevada al centro de lavado de cerebro de la escuela del partido de Laishui, le quitaron las esposas y se fueron.

Detenida en el Centro de lavado de cerebro de la escuela del partido de Laishui
El Centro de lavado de cerebro de la escuela del partido de Laishui, es conocido por su severa persecución a los practicantes de Falun Gong. Varios cientos de practicantes han sido objeto de abusos en los últimos diez años. Las puertas de cada piso están cerradas y las ventanas están cubiertas con malla metálica.

Para poder vigilar de cerca a la Sra. Liu, la llevaron a la primera celda. Cuando ella comenzó a hablar de Falun Gong, dos hombres guardias la abofetearon varias veces. Comenzó a sangrar por la boca, oyó un sonido extraño en su oído y se sintió mareada. Luego, se desmayó. Más tarde, esa misma noche, una enfermera le limpió la sangre de la boca y le tomó la presión arterial. Su presión estaba alta y llegaba a 180 mmHg. Se sentía débil para hablar y no podía pensar con claridad.

La mañana del 10 de octubre, la Sra. Liu pudo sentarse y comenzar a hacer los ejercicios de Falun Gong. Cerca de una decena de guardias vino e intentaron evitar que realizara los ejercicios. Entre varios la agarraron y le quitaron la chaqueta. A continuación, le inyectaron a la fuerza una droga desconocida en su brazo derecho. Sra. Liu les preguntó: "¿Qué me están inyectando? Tengo derecho a saberlo". Nadie le dio el nombre de la droga. Un hombre dijo: "Es para aliviar la inflamación, para que no tengas gástritis". Luego, la llevaron abajo nuevamente y a la fuerza le pusieron una vía intravenosa de una botella grande llena de un líquido con drogas no identificadas. La Sra. Liu estaba demasiado débil para resistirse.

Esa misma tarde, el padre y el hermano de la Sra. Liu, fueron a visitarla. Después de verla en la condición que se encontraba, su padre comenzó a llorar. Ella dijo a su hermano: "Por favor, llévame a casa. Comeré en casa. Lo que hacen aqui es ilegal". Su padre le dijo: "Solo haz lo que te piden y podrás volver a casa". La Sra. Liu lloró pero no dijo nada.

El estómago de la Sra. Liu se hinchó, por la noche. Ella preguntó a la enfermera Liang: "¿Qué me has dado? ¿Qué droga has usado?". Liang dijo que le habían dado un sedante. La Sra. Liu la cuestionó: "No he comido ni bebido nada en varios días. Mi estómago esta vacío ¿Porqué se me hinchó tanto después de la inyección? ¿Porqué me duele?".

La mañana del 11 de octubre, la enfermera Jin vino a ponerle otra inyección. La Sra. Liu le dijo que se sentía mal y Jin le comentó, el suero tenia potasio, Liu se defendió : "Antes me habían puesto inyecciones con potasio. Esto solo provoca dolor en el brazo, pero nunca en el estómago y tampoco causa hinchazón".

La noche del 11 de octubre, pusieron en libertad.a la Sra. Liu.

Gracias al apoyo de la comunidad internacional y los practicantes que se oponieron a la persecución, el centro de lavado de cerebro de la escuela del partido de Laishui, que fue establecido por la policía antidisturbios, el departamento de policía, la comisaría, la procuratura y el tribunal, más tarde fue desmantelado.

Versión en chino disponible en: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/10/19/原信豖局副局长在洗脑班被注射不明药物-248075.html

Versión en inglés disponible en: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/11/3/129184.html

Se autoriza la impresión y circulación de todos los artículos publicados en Clearharmony y su contenido, pero por favor cite la fuente.