Torturas
-
Las atrocidades en el campo de trabajos forzados de la ciudad de Tangshan: usando los "cordones mortales" que penetran la carne
2004-02-19Un día de diciembre de 2003, el guardia de la prisión en el campo de trabajos Hehuakeng de la ciudad de Tangshan, mantuvo un "franco dialogo" con los practicantes de Falun Gong encarcelados allí. Al hablar sobre cómo el campo de la ciudad de Baoding y la escuadra 202 de la ciudad de Shijiazhuang "transformaron" a los practicantes, él dijo: "Nosotros somos más moderados, sólo usamos los bastones eléctricos de 300.000 voltios, bastones de madera, cordones mortales, y los atamos a la cama. Nosotros nunca los hemos enterrado vivos como ellos". -
Inyecciones y drogas dadas a la fuerza en el hospital mental de Jiaozhou dañan mentalmente a practicantes de Dafa
2004-02-17Esa noche la enfermera me ordenó tomar la medicina y me negué nuevamente. Ella llamó a otras personas, incluyendo dos médicos y cuatro pacientes quienes estaban bajo tratamiento por problemas mentales. Fui llevado a otro cuarto y atado a la cama. Como seguí oponiéndome, un doctor y una enfermera me sostuvieron mientras que la enfermera insertaba una barra de metal entre mis dientes. Luego usaron una herramienta parecida a un gato para dejar mi boca abierta. Luego introdujeron a la fuerza agua y píldoras en mi boca. Alguien mantuvo mi nariz tapada, y por ende tuve que respirar por la boca y las píldoras entraron por mi garganta. Como seguía sin colaborar, el doctor le dijo a la enfermera que me diera también una inyección. Rápidamente me dormí. Cuando me desperté, me encontré todavía atado.Durante los días siguientes, la enfermera y otros pacientes me administraron a la fuerza la medicina. Algunos días mas tarde dije, “¡no!” a otra inyección, pero los médicos y las enfermeras me ignoraron por completo, diciéndole a otro paciente que me sostuviera mientras me inyectaban contra mi voluntad. Veinte minutos después me sentí mareado, mi garganta estaba seca, mis ojos no podían enfocar y sólo podía estar en blanco. Estaba terriblemente incomodo. Cuando la inyección hizo efecto perdí la fuerza en todo mi cuerpo y no podía ni siquiera levantar mis brazos. Me tropezaba al caminar y tenía dificultades para hablar. -
Una policía del campo de trabajo Dalian sometió a practicantes de Dafa a horrorosas torturas
2004-02-15Yuan es responsable de inventar los métodos de tortura más usados contra las practicantes, tales como “cinco caballos que dividen al cuerpo”. En esta forma de tortura, la víctima es colgada. Luego los guardias fuerzan a la víctima halando las extremidades en direcciones opuestas. Al mismo tiempo, ellos le empujan la cabeza tan alta como sea posible. La víctima sufre un dolor extremo cuando su cuerpo es estirado en las cinco direcciones. Los guardias ubican una silla bajo el cuerpo de la víctima y la columpian de atrás hacia adelante sobre la silla de tal forma que el área de su parte privada golpea la parte posterior de la silla. Muchas veces, la parte inferior del cuerpo de la víctima sangra y la parte inferior de su cuerpo se hincha en tal forma que después de eso no puede caminar. -
Las vidas de los practicantes de Falun Gong de Lanzhou corren peligro debido a la persecución
2004-02-13Bai Sanyuan es de la provincia Jingyuan, Gansu. Fue sentenciado a tres años de prisión porque apeló ante el gobierno para que parara la persecución. No aceptó la sentencia e hizo huelga de hambre repetidas veces para protestar contra la ilegal sentencia y la tortura inhumana infringida a los practicantes. Ha estado detenido por dos años y nueve meses. Wang Yunbo es un estudiante en el colegio de administración empresarial en la universidad de Lanzhou. Fue sentenciado a ocho años de prisión por haber aclarado la verdad acerca de Falun Gong. Ha estado detenido durante dos años. Por sus largas condenas en prisión los dos practicantes están demacrados y extremadamente débiles. Están muy cerca de la muerte. Nosotros apelamos a la comunidad internacional a que ayude a conseguir su liberación. -
Practicantes son torturados con una fresa artesanal que causa heridas abiertas exponiendo los huesos, en el campo de trabajos forzados de Jiutai
2004-02-07El 5 de abril de 2002, fui llevado a una sala de la división n° 1, especialmente usada para torturar a los practicantes de Dafa. En esta sala vi a una persona con los cuatro miembros encadenados a las cuatro esquinas del cuadrante de una cama. No había tablero en la cama, sólo un trozo de madera para sostenerle la cabeza. Parecía estar encadenado desde hacía mucho tiempo y la policía lo electrocutaba continuamente con una porra eléctrica. Una vez entrado en la sala, la policía me golpeó varias veces, luego llamaron a los asistentes y me quitaron mi ropa. Me echaron al suelo desnudo. Alguien me sujetaba firmemente los pies mientras que otra persona estiraba mis manos. Me pusieron una ropa sucia en la boca, luego comenzaron a perforar en mis axilas y detrás de mis rodillas con una fresa artesanal, compuesta de un tubo de plástico con cuatro objetos cortantes en los extremos. Siguieron perforando mi carne con este tubo durante más de diez minutos, mientras que gritaba de dolor. Cuando el policía (su nombre podría ser Tang Bo) se cansó, llamó a otro asistente para que siguiera perforando. El asistente creía que me había muerto, le oía decir que veía el hueso blanco a través del agujero que habían hecho bajo mi brazo. Muy rápidamente el agujero abierto en esta parte de mi cuerpo se infectó, supuró y la carne quemada y descompuesta comenzó a desprender un olor horrible. -
Utilización de instrumentos de tortura para infligir un máximo de dolor a los practicantes de Falun Dafa en el centro de detención de la ciudad de Dalian
2004-02-05Era extremadamente doloroso. Ciertos practicantes sangraban por los ojos y no podían ver nada. Otros fueron desfigurados por los golpes y tenían contusiones por todas partes. Luego la policía encadenó a las practicantes que habían ido a Pekín y las torturó tres días seguidos. Fuimos encadenadas de tal modo que no podíamos estirarnos ni comer. Fuimos forzadas a quedar en una posición dolorosa durante un largo período de tiempo. El centro nos forzó también a trabajar entre 18 y 20 horas al día.Zhang Shuquan, Ju Wenyang y Gao Qian eran, entre los perseguidores, los más viciosos. Había allí también otros policías cuyo nombre jamás pudimos saber. Las órdenes fueron dadas por Wang Wenqi, el director adjunto del centro. Además de los palos de goma utilizaban otro instrumento llamado "incesante" de tortura. Constaba de un armazón cuadrado aproximadamente de 1 pie por 1 de dimensión, con cuatro esposas de acero pesado en las cuatro esquinas. Dos son utilizadas para encadenar las manos y las otras dos los pies. Si una de las esposas se movía, esto pellizcaba o retorcía las muñecas o los tobillos de los practicantes, causando un dolor extremo. -
Un practicante es torturado a muerte y su esposa embarazada de 8 meses forzada a abortar
2004-02-05Ha sido verificado a través de una fuente de noticias en la ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan, que el practicante de Falun Gong, el Sr. Shen Lizhi de la ciudad de Shenyang, fue torturado hasta la muerte el 3 de marzo de 2002 a manos de perpetradores de la “oficina 610” de la ciudad de Chengdu, quienes también forzaron a su mujer Luo Fang a abortar su feto de ocho meses. La fuente de noticias reveló que los policías Tian Xinming y otros de la “oficina 610” de la ciudad de Chengdu son responsables directos de tomar estas dos vidas inocentes. -
En la ciudad de Mengzhuo, la policía fuerza a la practicante Sra. Geng Juying a tener un aborto
2004-02-05La Sra. Geng Juying, de 32 años de edad, fue a Pekín para apelar por Falun Dafa en octubre de 1999. Fue traída de vuelta por la policía de la ciudad Mengzhuo y luego la llevaron al centro de detención de esa ciudad. Ella estaba embarazada. La policía la forzó a tener un aborto y luego ilegalmente la llevaron al campo de trabajos forzados de mujeres en la provincia de Henan en Shibalihe, de la ciudad Zhengzhuo. Su madre y hermana también fueron llevadas al campo de trabajo al mismo tiempo. Su padre fue enviado al campo de trabajos forzados número 3 de la provincia de Henan, en la ciudad de Xuchang. -
El director de la clínica del campo de trabajos forzados de Heizuizi clava largas agujas bajo las uñas de los practicantes
2004-02-03Guo Xu, el jefe de la clínica del campo de trabajo de Heizuizi, en la ciudad de Changchun, usó su cargo para torturar a practicantes. Al usar la excusa de “hacer un examen físico" o de “dar un tratamiento médico", pregunta en primer lugar a los presos si son practicantes de Falun Gong y si la respuesta es sí, toma agujas de 10 centímetros de longitud y las inserta bajo las uñas de los practicantes.El practicante Jiang Xiaoli ha sido detenido durante mucho tiempo y ha sido forzado a trabajar duramente de 17 a 18 horas al día. Esta carga de trabajo prolongado acabó por debilitar su corazón. Cuando Jiang Xiaoli estaba en la clínica, Guo trajo agujas y las insertó bajo cada una de las uñas de Jiang Xiaoli. -
Profesor de física de 69 años sufre tortura mental en el campo de trabajo de Heizuizi
2004-01-31el profesor Zeng fue denunciado a los guardias porque leía los artículos del Maestro. Teniendo los artículos en la mano delante de un equipo de más de 30 personas en el vestíbulo, el guardia Wang Lihui preguntó cómo los había obtenido. El profesor no tenía miedo y respondió con voz clara: "Me pertenecen." ¡Devuélvamelos! Wang Lihui se indignó. Cogió a Zheng por su ropa del pecho y lo arrastró a lo largo del pasillo hasta la oficina de los guardias, insultándolo por todo el camino. Wang Lihui buscó personalmente en las cosas del profesor y tiró algunos de sus objetos personales. Desde entonces han forzado al profesor a levantarse a las 4h de la mañana. Una persona se encarga de supervisarlo. No tiene derecho de hablar con nadie. Por la noche es forzado a quedarse más allá de las 10h sin que lo dejen bajar para tomar su comida. Es encerrado en una pequeña celda día y noche. Sus manos han sido rotas y hay una gran contusión en una de sus piernas. Los guardias utilizan la "reducción de pena" y la "promoción" para incitar a gente a perseguir a los practicantes de Falun Gong. -
En la ciudad de Mengzhuo, la policía fuerza a la practicante Sra. Geng Juying a tener un aborto
2004-01-31La Sra. Geng Juying, de 32 años de edad, fue a Beijing para apelar por Falun Dafa en octubre de 1999. Fue traída de vuelta por la policía de la ciudad Mengzhuo y luego la llevaron al centro de detención de esa ciudad. Ella estaba embarazada. La policía la forzó a tener un aborto y luego ilegalmente la llevaron al campo de trabajos forzados de mujeres en la provincia de Henan en Shibalihe, de la Ciudad Zhengzhuo. Su madre y hermana también fueron llevadas al campo de trabajo al mismo tiempo. Su padre fue enviado al campo de trabajos forzados número 3 de la provincia de Henan, en la ciudad de Xuchang. -
Relato personal de abuso sexual contra una practicante en la estación de policía de Laocheng
2004-01-20A las 9:40pm del 23 de noviembre de 2003, los oficiales de policía, Ma Xingjiu y Duan Baoming, de la estación de policía de la ciudad Laocheng, invadieron mi casa y la saquearon. Debido a que me rehusé a abandonar mis creencias en Falun Gong, ellos me llevaron forzadamente a la estación de policía. El oficial de policía Li Chunlei gritó “Me encantaría dispararte y matarte con una sola bala”. Estos “defensores de la ley” esposaron mi mano izquierda a una cañería de metal y se fueron. Cerca de 20 minutos más tarde, entraron Du Hongwei y Zhang Baona dos oficiales de policía. Zhang Baona me vio desde detrás de la puerta y corrió hacia mí y me agarró el pecho. Enojada empujé su mano izquierda lejos de mí, con mi mano derecha, y me di la vuelta. El oficial Du Hongwei detuvo a Zhang Baona y lo empujó a que saliera y él también se fue. -
Médicos y funcionarios sin escrúpulos de la ciudad de Lingyuan administran drogas psicotrópicas a los practicantes como medio de tortura
2004-01-15Durante estos últimos años, Sun Liansheng, el jefe del centro de detención n° 2 de la ciudad Lingyuan, así como médicos sin escrúpulos de un hospital psiquiátrico, torturaron con inyecciones que dañan el sistema nervioso a practicantes de Dafa determinados. Debido a esto, muchos practicantes se volvieron disminuidos. Algunos perdieron sus facultades sensorias, otros desarrollaron problemas mentales y se volvieron incontrolables; su voz cambió y no pueden andar. Entre estos practicantes, Wang fue torturado hasta la muerte, mientras que Liu Yufeng, Huo Dong y Mi Yanli fueron seriamente heridos. Según policías informados, estas ideas de métodos de tortura son todas llegadas de Zhang, el secretario del comité político y jurídico de la ciudad de Lingyuan, de Pang, el jefe de la oficina de administración de la "oficina 610*" y de Dong Zhimin, subjefe del departamento de policía. -
Un practicante recibe inyecciones de productos desconocidos en el hospital psiquiátrico de Zhoukou
2004-01-13Wang Tianyi, del Comité de Intercambios Económicos en el distrito de Chuanhui, ciudad Zhoukou, provincia Henan, es una de las personas clave encargada de la persecución de Falun Gong. Alrededor del 13 de diciembre de 2003, fue a casa de Zhang Siying, practicante de Dafa, para ofrecerle 100 yuanes para que deje de practicar Falun Gong. El Sr. Zhang rechazó su oferta inmoral y absurda y le explicó los hechos de la persecución que sufrió a manos del policía Huang Jinqi. Al no conseguir que Zhang deje de practicar Falun Gong, Wang Tianyi declaró públicamente: "Zhang Ziying tiene un problema mental. No quiso aceptar el dinero que le di e insistió en practicar Falun Gong. ¿Esto no pone de manifiesto que tiene un problema mental? "Según los resultados de su primer encuentro, el día siguiente, Wang Tianyi condujo a varios hombres para raptar al Sr. Zhang y lo hizo entrar al hospital psiquiátrico para perseguirlo. Varios días más tarde, el Sr. Zhang dijo a su madre: "Me ataron las manos y los pies, y me inyectaron un producto en la cabeza. Tras la inyección, no era ya consciente de nada." Su madre fue a decir al doctor que su hijo no tenía ningún problema ni antecedente de enfermedad mental." Pidió al doctor decirle qué droga le habían inyectado. Éste respondió: "Algo para que tenga el espíritu claro. Cuando tenga el espíritu claro, irá todo bien." -
Las pesadillas confrontadas por el Sr. Lin Fengshi: Escaldado con agua hirviendo, aplicando sal a las heridas, restregándole las heridas con un cepillo de dientes.
2004-01-11Más tarde, la policía vertió agua hirviendo en el cuello del Sr. Liu, causándole quemaduras en su cuello y pecho. Luego el policía ordenó a los guardias refregarle sal en sus heridas. Varios días más tarde, las heridas comenzaron a oler horriblemente por la infección. Luego el policía ordenó que le refregaran las heridas con cepillo de dientes.El 22 de enero de 2002, el campo de trabajos forzados recibió un documento secreto ordenando que le sacaran del complejo de torturas. Después, Liu Fengchi fue transferido a una localidad diferente.Más tarde, el campo de trabajos forzados estableció el complejo de torturas para que Lin Fenchi por segunda vez fuera allí torturado una vez más. Durante el primer mes o algo así, no le fue permitido dormir, ni tampoco sentarse. Se le ordenó estar en cuclillas durante el día y parado durante la noche. Luego fue confinado a estar en una celda en solitario y permanecer allí por quince días. Tres veces por día la policía usaba ocho bastones eléctricos para electrocutarle simultáneamente de dos a tres horas consecutivas. A pesar de todo esto, el Sr. Liu se mantuvo muy determinado en Dafa.